..."A mí me toca ir recogiendo atropellos y cadáveres".

Portuguese translation: ...\"A mim cabe seguir recolhendo feridos e cadáveres\".

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:...\"A mí me toca ir recogiendo atropellos y cadáveres\".
Portuguese translation:...\"A mim cabe seguir recolhendo feridos e cadáveres\".
Entered by: edecastroalves

14:31 Jul 18, 2011
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Religion / Jesus, evangelhos e similares
Spanish term or phrase: ..."A mí me toca ir recogiendo atropellos y cadáveres".
Monseñor fue a consolar al pueblo, y comenzó la homilia con estas palabras:....
edecastroalves
..."A mim cabe seguir recolhendo feridos e cadáveres".
Explanation:
Seria uma tradução literal.
Selected response from:

Luís Hernan Mendoza
Brazil
Local time: 20:08
Grading comment
4
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4..."A mim cabe seguir recolhendo feridos e cadáveres".
Luís Hernan Mendoza
4é minha responsabilidade continuar amparando/recolhendo mortos e feridos
Ivanete Martins Mastroberardino
3... "Corresponde a mim (É minha função) ir recolhendo mortos e feridos".
Elcio Carillo


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
..."A mim cabe seguir recolhendo feridos e cadáveres".


Explanation:
Seria uma tradução literal.

Luís Hernan Mendoza
Brazil
Local time: 20:08
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
4
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
... "Corresponde a mim (É minha função) ir recolhendo mortos e feridos".


Explanation:
sug.

Elcio Carillo
Brazil
Local time: 20:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 75
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
é minha responsabilidade continuar amparando/recolhendo mortos e feridos


Explanation:
Sug

Ivanete Martins Mastroberardino
Local time: 20:08
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 56
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search