Kålrot

Danish translation: kålroe (evt. kålrabi)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:Kålrot
Danish translation:kålroe (evt. kålrabi)
Entered by: Susanne Rosenberg

19:25 Dec 14, 2004
Swedish to Danish translations [PRO]
Food & Drink / Recipe
Swedish term or phrase: Kålrot
1 klyfta kålrot, 100 g

(ingrediens i madopskrift)
Kate Persson
Kålrabi -> skal være kålroe
Explanation:
Her er en gengivelse af det svar, jeg skjulte, da det var blevet lidt rodet:

Kålrabi

Kålroe er ikke forkert, men Kålrabi bruges langt oftere.

Se antal forekomster på Google.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 6 mins (2004-12-14 22:32:14 GMT)
--------------------------------------------------

Sven, du har ret, men forskellen er så lille at betegnelserne bruges i flæng i opskrifter med mere (selv i frøkataloger, der kan ses online).

Hvis det er en fordanskning af en opskrift kan kålrabi sikkert fint erstatte kålroe, som nok ikke kendes af nær så mange.
Selected response from:

Dan Schioenning Larsen
Denmark
Local time: 01:15
Grading comment
Enig. Man fodrer mest køer med kålrabi i Danmark, ikke?
Kate
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1kålroe (bot.: Brassica napus var. rapifera)
Sven Petersson
5 -1Kålrabi
Vibekke Henriksen
2Kålrabi -> skal være kålroe
Dan Schioenning Larsen


Discussion entries: 2





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
Kålrot
Kålrabi


Explanation:
Efter långa och intensiva diskussioner med min danska svärmor om vad i hela friden rotmos var för en maträtt är jag helt säker på att kålrot är kålrabi.

Vibekke Henriksen
Sweden
Native speaker of: Swedish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Sven Petersson: See my answer!
6 hrs

neutral  Dan Schioenning Larsen: Det er faktisk ikke samme plante, botanisk set. Kålrabi er nærmere beslægtet alm. kål end kålroen er. Den er en underart af raps-familien. Men de ligner hinanden meget, og madlavningsmæssigt er der ikke stor forskel. Min konkl. efter søgning på nettet.
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Kålrot
Kålrabi -> skal være kålroe


Explanation:
Her er en gengivelse af det svar, jeg skjulte, da det var blevet lidt rodet:

Kålrabi

Kålroe er ikke forkert, men Kålrabi bruges langt oftere.

Se antal forekomster på Google.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 6 mins (2004-12-14 22:32:14 GMT)
--------------------------------------------------

Sven, du har ret, men forskellen er så lille at betegnelserne bruges i flæng i opskrifter med mere (selv i frøkataloger, der kan ses online).

Hvis det er en fordanskning af en opskrift kan kålrabi sikkert fint erstatte kålroe, som nok ikke kendes af nær så mange.


Dan Schioenning Larsen
Denmark
Local time: 01:15
Native speaker of: Danish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Enig. Man fodrer mest køer med kålrabi i Danmark, ikke?
Kate
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Kålrot
kålroe (bot.: Brassica napus var. rapifera)


Explanation:
:o)


--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2004-12-14 19:40:50 GMT)
--------------------------------------------------

Skämt om det engelska namnet undanbedes!


--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs 9 mins (2004-12-15 11:35:19 GMT)
--------------------------------------------------

Message to Anne Marie Sixtensson: Please see V&B!


--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs 45 mins (2004-12-15 16:11:29 GMT)
--------------------------------------------------

From V& B:
\"kålrabi en pl. -er el. d.s. (bot.)
1. (overjordisk: Brassica oleracea caulorapa) kohlrabi, turnip cabbage;
2. (underjordisk) se kålroe
kålroe sb. (bot.: Brassica napus var. rapifera) swede\"

QED

Sven Petersson
Sweden
Local time: 01:15
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dan Schioenning Larsen: Kålrabi bruges også om denne rodfrugt. EDIT: Sven har ret, det er ikke det samme. Kålrabi er en underart af kål, hvor kålroe er en underart af raps. De kan dog fint erstatte hinanden i madlavning. The "Swede" it is... ;)
2 mins
  -> Please see "neutral" under your answer. - This may seem confusing! Dan had suggested "kålrabi" but withdrew his answer. Reason: "kålrot" > "Brassica napus var. rapifera" > "kålroe". "Kålrabi" > "Brassica oleracea caulorapa".

neutral  Anne Marie Sixtensson: Ifölge Nudansk Ordbog og Lademanns Leksikon er 'kålrabi' og 'kålroe' synonymer. I V&B står der faktisk, at en underjordisk kålrabi = kålroe!
14 hrs
  -> Nudansk Ordbog and Lademanns Leksikon ought to hire a botanic proofreader!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search