13:26 Feb 20, 2010 |
Swedish to English translations [PRO] Linguistics / grammar | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gayle Rolando (X) Sweden | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | ambiguous reference / ambiguous reference error |
| ||
4 | pronoun reference error(s) |
| ||
3 +1 | grammatical error / misplaced modifier |
| ||
4 -1 | allusion error |
| ||
4 -1 | ambiguous reference |
| ||
3 -1 | wrong usage |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
allusion error Explanation: ordagrant - kanske finns en mer vedertagen term |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
wrong usage Explanation: maybe, some more context would do a lot of good :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pronoun reference error(s) Explanation: :o) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ambiguous reference / ambiguous reference error Explanation: Ambiguous Reference If a reader does not know which of two or three earlier nouns a pronoun stands for, grammar books call that an ambiguous reference error: Ethel told Lucy that her pie was wonderful. [Is this pie Ethel's or Lucy's?] The files arranged by the temporary workers were out of order, so we sent them back to the main office. [Did the files or the workers return to the main office?] You can fix the pie problem by making the sentence a quotation: Ethel said, "Lucy, your pie is wonderful!" You can also fix it by naming the baker: Ethel told Lucy that Lucy's pie was wonderful. That's also the way to fix the office problem: ...so we sent the files back to the main office. (http://www.penandpage.com/EngMenu/gramref.htm) Reference: http://books.google.se/books?id=L9ni2hGHlMEC&pg=PA63&lpg=PA6... Reference: http://grammar.ccc.commnet.edu/grammar/quizzes/niu/niu16.htm |
| |