yaprak test ve soru bankası

English translation: Test booklet and Question Pool

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Turkish term or phrase:yaprak test ve soru bankası
English translation:Test booklet and Question Pool
Entered by: Yunus Can ATLAR

18:24 Mar 18, 2021
Turkish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Taxation & Customs / ügyintézés
Turkish term or phrase: yaprak test ve soru bankası
NACE Kodu:
85.60.02 - Eğitimi destekleyici faaliyetler (eğitim rehberlik, danışmanlık, test değerlendirme, öğrenci değişim programlarının organizasyonu, yaprak test ve soru bankası hazırlama gibi eğitimi destekleyen öğrenim dışı faaliyetler)

Quoted, for example, here:
http://ticaret.satso.org.tr/nace/2905/856002-egitimi-destekl...
Péter Tófalvi
Hungary
Local time: 00:35
Test booklet and Question Pool
Explanation:
If I were you, I would translate it like this in this context.

Test booklet is a more proper usage as far as I know.

For the latter, it actually refers to a preparation of question pool that can be used by all teachers for the future exams.
Selected response from:

Yunus Can ATLAR
Türkiye
Local time: 02:35
Grading comment
First validated answer (validated by peer agreement)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Test booklet and Question Pool
Yunus Can ATLAR


Discussion entries: 1





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Test booklet and Question Pool


Explanation:
If I were you, I would translate it like this in this context.

Test booklet is a more proper usage as far as I know.

For the latter, it actually refers to a preparation of question pool that can be used by all teachers for the future exams.

Yunus Can ATLAR
Türkiye
Local time: 02:35
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Grading comment
First validated answer (validated by peer agreement)
Notes to answerer
Asker: So, your/our colleague “Yavuz ALTUN, certified public translator at 4. Public Notary of Kocaeli” just copy/pasted the Google Translate suggestion.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Baran Keki
4 mins
  -> Teşekkürler Baran Bey

agree  Judith Cunnison
4 mins
  -> Teşekkürler Judith Hanım
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search