GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:59 Feb 12, 2008 |
Turkish to English translations [PRO] Bus/Financial - Manufacturing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ilhan Gadis Türkiye Local time: 00:22 | ||||||
Grading comment
|
Release of Full Product Explanation: Tam = Full ve Full Product = Tam Mamül -------------------------------------------------- Note added at 22 mins (2008-02-12 20:21:29 GMT) -------------------------------------------------- Otomotivde Full Vehicles = Tam Araçlar olarak ifade ediliyor. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
release of finished product Explanation: "Release of finished product" yeterlidir. http://circa.europa.eu/irc/dsis/bmethods/info/data/new/coded... http://www.google.com.tr/search?q=release of finished produ... |
| ||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||||||||
2 hrs confidence:
20 hrs confidence:
323 days confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|