Working languages:
English to Greek
Greek to English

Nikolaos Konidis
Accurate. Punctual. Naturally.

Local time: 06:10 EEST (GMT+3)

Native in: Greek Native in Greek
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Chemistry; Chem Sci/Eng
Automotive / Cars & TrucksMedical: Pharmaceuticals
Medical: InstrumentsMedical: Cardiology
Medical (general)Mechanics / Mech Engineering
IT (Information Technology)Computers (general)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 41, Questions answered: 20, Questions asked: 1
Experience Registered at ProZ.com: Dec 2000.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Catalyst, DejaVu, FrameMaker, Helium, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, FrameMaker, FrameMaker, MS Office, MS Office, MS Office, PageMaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, Trados Studio
CV/Resume English (DOCX)
Bio
Mechanical engineering
Keywords: Adobe Acrobat, Align, american, application, applications, art, Athens, audio and video transcriptions, authoring, automatic. See more.Adobe Acrobat,Align,american,application,applications,art,Athens,audio and video transcriptions,authoring,automatic,best price,bilingual,borland,brochures,builder,business,business cards,business consultants,business contacts,business services in Greece,c++,canadian,cgi,character,character sets,cheap,chemistry,compact html,component,computer,conversions,corporate,culturalisation,culturalization,database,dbce,dbcs,delphi,design,designers,DHTML,dictionary,director,discount,document translating,document translation,documentation,driver,drivers,DTP,DVD,electronic software distribution,encoding,engineering,English,English to Greek localisation services,English to Greek localization services,English to Greek translations,enterprise solutions,europe,european language ,Excel,export,Filter Pack,foreign ,foreign desk,foreign language project management,foreign language project management,foreign language translation,foreign languages,foreigndesk,forms,Framemaker,free,french,french canadian,French to Greek localisation services,French to Greek localization services,French to Greek translations,german,German to Greek localisation services,German to Greek localization services,German to Greek translations,germany,global,global direct media,global ESD,globalisation,globalization services,Greece,Greek,Greek DTP services,Greek economics banking & finance translation services,Greek editing & typesetting,Greek film and subtitling services,Greek Fonts,Greek interpreting,Greek Language,Greek legal translation services,greek localisation services,greek localization services,Greek Printing,Greek recording services,Greek Software,Greek technical medical pharmaceutical computers & IT translations,Greek to English translations,Greek translation,Greek translation services,Greek Translations,Greek Typesetting,Greek voice overs,GUI,Hellas,Hellas,Hellenic,Help,home page,homepage,HTML,html,human resources,insurance,interactive,Interleaf,international,international business services,international software development,internationalisation,internet ,interpret,interpretation,interpreter,interpreters,interpreting,interpretor,interpretors,iso 9000,Italian,java script,javascript,keyboard,language,language management,language professionals,language solutions,language translation,languages,languageware,latin,legal translation,legal translations,life science translation,life sciences,lingual,linguistic,linguistics,linguists,locale,localisation,localisation consulting,localise,localization,localization,localization consulting,localize,localize software,localized,localizing software,low cost,low prices,Macintosh,Macintosh,macromedia,manager,marketing,media,medical,medical translation,medical translations,Microsoft Office,multi lingual,multi media,multicultural,multi-cultural,multilanguage,multilingual,multi-lingual,multilingual software,multilingual testing,multilingual web,multilingual web sites,multimedia,native,network consulting,newspapers,Nikkon Technical Translations,offshore,on line project tracking,online,online documentation,on-line help,Pagemaker,paperless,PC,pharmaceutical translation,pharmaceutical translations,photographers,physics,physics,polyglot,Powerpoint,pre-press,printed documentation,process management,process-driven,professional translators,program,project management,promotion,promotional material,proofreading,proposals,qa,quality,quality standards,Quark,Quark Xpress,rapid ,seminars,service,shockwave,simultaneous release,singlebyte,small business,social events,software,software engineering,software internationalisation,software internationalization,software localisation,software localization,software localization and internationalization european,software manuals,software translation,specializing in,specials,streaming media,streaming media ,streaming subtitles,streamline the process,streamlined,subtitles,suite,technical,technical manuals,technical translation,technical writers,technology solutions,telecommunications,terminology,testing,Trados,translate,translated,translating,translating webpages,translation,translation agency,translation companies,translation memory,translation memory management,translation service,translation services,translation tracking,translations,translator,translators,trial,turkish,twin dragons,twin dragons software,typesetting,UI,Unicode,user interface,utilities,utility,veritest,voice-overs,Web,web design,web design services,web designers,web page translations,web pages,web site design,web site localization,web site localization companies,web site translation,webpage translation,website design,website translation,Word,Workbench,worldwide,XML,Ελλάδα,έλληνας,ελληνικά,Ιντερνέτ,Ίντερνετ,ιστοσελίδα,ιστοσελίδες,τοποθεσία,τοποθεσίες,Κύπρος,μεταφράσεις,μετάφραση,στοιχειοθεσία,τεχνικά,τεχνικές μεταφράσεις,υπολογιστές,υπότιτλοι,υποτιτλισμός,υποτιτλισμοί,ταινίες,κινηματογράφος. See less.


Profile last updated
Feb 5, 2022



More translators and interpreters: English to Greek - Greek to English   More language pairs