Working languages:
English to Chinese
Chinese to English

tRAnslaTIOns-chIneSe-EnGlish-wOrld.com
TranslatingEditingLocalizingProofreading

Local time: 19:14 CST (GMT+8)

Native in: Chinese (Variants: Simplified, Traditional) Native in Chinese
Send email
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
User message
|| tRAnslaTIOns-chIneSe-EnGlish-wOrld.com || We are a team of Chinese translators, qualified in the most prominent Chinese universities, and work integrated, synergistically with each other. See https://www.elance.com/s/chineseenglish-world/team/
Account type Freelancer and outsourcer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), MT post-editing, Transcription, Training
Expertise
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, PaintingMusic
Poetry & LiteratureSocial Science, Sociology, Ethics, etc.
HistoryEducation / Pedagogy
Sports / Fitness / RecreationNutrition

Rates
English to Chinese - Rates: 0.06 - 0.13 USD per word / 15 - 25 USD per hour
Chinese to English - Rates: 0.06 - 0.13 USD per character / 15 - 25 USD per hour

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 24, Questions answered: 8, Questions asked: 3
Company size 4-9 employees
Year established 1991
Portfolio Sample translations submitted: 9
Glossaries literature
Standards / Certification(s) EN 15038, ISO 9001
Experience Years of experience: 22. Registered at ProZ.com: Mar 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDLX, STAR Transit, Swordfish, Trados Studio, TransSuite2000, Wordfast
Website http://www.translations-chinese-english-world.com/
CV/Resume See our Elance skills tests and CV's at https://www.elance.com/s/chineseenglish-world/ and see below in the section "About me"
Professional practices tRAnslaTIOns-chIneSe-EnGlish-wOrld.com endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
EDUCATION OF OUR TEAM MEMBERS Mrs. Dr. Kelu Zhang
-> 3-years PhD in Cultural Heritage Management, Peking University, Beijing, China, 2003 - 2006
-> 3-years MA in Art History and Theory, Tsinghua University, Beijing, China, 2000 - 2003
-> 3-years MA in Sociology, Peking University, Beijing, China, 1989 - 1992
-> 4-years BA in Orchestral Instruments, Central Conservatory of Music, Beijing, China, 1980 - 1984

Mr. Dr. Chao Wang
-> 7-year BA+MA in Physical Medicine & Rehabilitation, Fudan University Shanghai Medical College, 2001 - 2008
-> 5-year PhD in Clinical Medicine, Peking University School of Basic Medical Sciences, 1994 - 1999
-> 2-year MA in Medical Sciences, Peking University School of Basic Medical Sciences, 1992 - 1994
-> 5-year BA in Clinical Medicine, Peking University School of Basic Medical Science, 1987 - 1992

Mr. Dr. Lin Wang
-> 3-years PhD in Theater Stage Design, China Central Academy of Fine Arts, Beijing, China, 1999 - 2002
-> 3-years MA in Photography, China Central Academy of Fine Arts, Beijing, China, 1993 - 1996
-> 4-years BA in Painting, Tsinghua University, Beijing, China, 1987 - 1991

Mr. Dr. Wei Liu
-> 4-years PhD in Public Arts and Arts Communication, Study at Tsinghua University, Beijing, China, 2007 - 2011
-> 3-years MA in Arts & Music Administration, Shanghai Conservatory of Music, Shanghai, China, 2004 - 2007
-> 4-years BA in Translation and Interpreting, Beijing Foreign Studies University, Beijing, China, 2000 - 2004




ABOUT US:
Since 1991, we have been offering a complete translation service, including proofreading, localization to the Chinese market’s cultural context and editing. Accuracy in a timely manner is the core of our service and is based on our individual’s technical backgrounds and practical professional experience. We all come from the most prestigious Universities and academies of China where we have completed our post-graduate studies.

Via
https://www.elance.com/s/edit/chineseenglish-world/team/
you can find the credentials of each team member.

Through our services, tRAnslaTIOns-chIneSe-EnGlish-wOrld.com has helped for over 20 years many of the biggest companies around the world concerning specialty topics of our competence and interest (see overview above). We integrate with each other and partially superimpose our work. This is an added advantage to mutually edit & revise each other with full and competent understanding of even the smallest of details.
Our purpose of translating is to convey accurate information and adapt it to the target Chinese context for better communication and/or marketing. In fact, we understand the cultural differences between many western contexts verse those of the Chinese context, so that when a message that works well in your country does not necessarily have the same impact in the Chinese speaking countries, we can help to creatively adapt it to the target background. We specifically group this type of work as localization.
Freelance translating, in another aspect, has offered us the opportunity to learn, grow, and interact with other professionals from all over the world, all while providing added value.

Today, Chinese is the language spoken by the largest population in the world, while English is still relatively unknown to most Chinese citizens who would like to freely come visit you or become your customers. We are offering you the opportunity to help those millions of Chinese to by-pass intermediary agencies, to directly and immediately understand your offers and content.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 24
(All PRO level)


Language (PRO)
English to Chinese24
Top general fields (PRO)
Art/Literary20
Social Sciences4
Top specific fields (PRO)
Poetry & Literature16
Linguistics4
Social Science, Sociology, Ethics, etc.4

See all points earned >
Keywords: Chinese native translations proofreading localizing text editing image editing writing reviews transcriptions web-based research Adobe Photoshop PowerPoint


Profile last updated
Dec 1, 2014



More translators and interpreters: English to Chinese - Chinese to English   More language pairs