Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
4 Apr 15 '21 eng>fas homemade from produce خانگی و از محصولات pro closed ok
4 Jan 13 '21 eng>fas Perspective formula فرمول تجسمی pro closed ok
- Aug 11 '20 eng>fas his first Carnival event اولین رویداد کارناوال pro closed no
4 Jun 28 '20 eng>fas have the sum to-night امشب باید همه اینها را داشته باشیم pro closed no
4 Jun 28 '20 eng>fas in your coffy ... اگر قهوه شما را نمی‌آورم pro closed ok
- Jun 25 '20 fas>eng ایجاد انس با مآثر معارف تاریخی Creating a familiarity (or attachment) with the effects of historical knowledge pro closed no
4 Jun 25 '20 fas>eng ایجاد نشاط و بالندگی Creating vitality and growth pro closed ok
- Jun 12 '20 eng>fas Answer hidden by answerer pro closed ok
- May 20 '20 fas>eng Answer hidden by answerer pro closed ok
- May 19 '20 fas>eng صدای گریه‌ام در بیابان می‌پیچید The sound of my crying resonated in the desert pro closed no
4 May 19 '20 fas>eng برادرانش هیچکدام آن تعصب و جوانمردی را نداشتند None of her brothers had that prejudice and generosity pro closed no
- May 19 '20 fas>eng Answer hidden by answerer pro closed no
- Dec 4 '12 eng>fas Answer hidden by answerer pro open no
- Dec 4 '12 eng>fas Answer hidden by answerer pro open no
- Nov 25 '04 eng>fas reducing class at the Y. کلاس کاهش وزن در Y pro open no
- Nov 25 '04 eng>fas and you can have one of jokes ever you take the fit,but first they would move و شما می‌توانید یکی از جوک‌هایی که تا کنون شنیده‌اید انتخاب کنید، اما ابتدا آنها حرکت خواهند کرد pro open no
- Nov 25 '04 eng>fas and when she put it on me,I said:we-ull و وقتی که او آن را بر روی من گذاشت، گفتم: ما همه pro open no
- Nov 25 '04 eng>fas and he put back on his arm و او بر روی بازویش برگشت. pro open no
- Nov 25 '04 eng>fas I tell you,the bottom rail is on the top. من به شما می‌گویم، مسیر پایین در بالا قرار دارد. pro open no
- Nov 27 '04 eng>fas all of her life had been a struggle to act like a chestny without chestny goods تمام زندگی‌اش جدالی برای نقش‌آفرینی همانند فردی بدون ابزار بود. pro open no
- Nov 27 '04 eng>fas it gave him a certain satisfaction to see injustice in daily operation. دیدن بی‌عدالتی در فعالیت‌های روزانه به او رضایت خاصی می‌داد. pro open no
- Nov 27 '04 eng>fas Julian folded his armes and looked stolidlt before him. جولیان دست به سینه ایستاد و پیوسته به پیش رویش می‌نگریست. pro closed no
- Nov 27 '04 eng>fas his soul expaneded momentarily. روحش برای لحظه‌ای بزرگ شد pro open no
- Nov 27 '04 eng>fas the lesson had rolled off her like rain on a roof. درس او را همانند باران غلطان بر پشت‌بام تغییر داده بود. pro open no
- Nov 27 '04 eng>fas her shoulders lifted her face frozen with frustrated rage. شانه‌هایش صورت یخ‌زده از فرط خشم و ناامیدی را تکان می‌داد. pro open no
- Feb 12 '17 eng>fas In the house of lovers the walls are made of song در خانه عشاق، دیوارها از جنس آهنگ و ترانه هستند pro open no
- Jan 31 '17 eng>fas Answer hidden by answerer pro open no
- Mar 17 '10 eng>fas panning پنینگ pro open no
- Apr 17 '20 eng>fas Ates نفاق بیشتر و بیشتر pro closed no
- Apr 17 '20 eng>fas Answer hidden by answerer pro closed no
- Apr 17 '20 eng>fas Answer hidden by answerer pro closed no
Asked | Open questions | Answered