Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- Jul 23 '10 pol>eng trafiło się ślepej kurze ziarno it was a fluke pro closed ok
- Jul 23 '10 pol>eng jupka jupe pro closed ok
- Jul 23 '10 pol>eng banialuka gibberish/Banja Luka pro closed ok
- May 9 '10 pol>eng zimna płyta cold plate pro closed ok
- Apr 6 '10 pol>eng wszystko na jedną kartę put all eggs in one basket pro closed ok
4 Feb 5 '10 pol>eng Gotuj z Okrasą Cook with Okrasa pro closed no
- Oct 13 '09 pol>eng horyzont perspective/context pro closed no
- Oct 2 '09 pol>eng przejść suchą stopą remain untouched/unaffected pro closed ok
4 Jun 25 '09 pol>eng wystąpienie speech/address pro closed no
4 May 12 '09 pol>eng przyp. autora author's note pro closed ok
4 May 11 '09 pol>eng serwis prewencyjny preventive maintenance (services) pro closed ok
- Apr 24 '09 pol>eng w tym brak jest and there is no... in particular pro closed no
4 Mar 18 '09 pol>eng źródło (underlying) basis pro closed no
4 Feb 12 '09 pol>eng W towarzystwie lepiej maté mates pro closed no
- Jan 13 '09 pol>eng ulamek prawdy grain of truth pro closed ok
- Dec 11 '08 pol>eng manifesty „końca historii” the end of history is (widely) proclaimed pro closed no
- Dec 2 '08 pol>eng mentalność Kalego "me first" mentality pro closed ok
- Nov 26 '08 pol>eng cisza nocna quiet hours pro closed ok
- Oct 20 '08 pol>eng Zarządzanie strategiczno-marketingowe strategic and marketing management pro closed ok
4 Oct 19 '08 pol>eng zastosowanie techniki komputerowej application of computer technologies pro closed no
- Oct 7 '08 pol>eng konkubin cohabitee pro closed no
- Sep 10 '08 pol>eng strong misiu I'm a strongman / Pudzian club pro closed ok
- Jun 4 '08 pol>eng śmierć frajerom I'm not a sucker! pro closed no
- Mar 19 '08 pol>eng komitet redakcyjny editorial committee pro closed no
- Mar 18 '08 pol>eng wzmianki historyczne historical mentions pro closed ok
- Mar 17 '08 pol>eng do tanga trzeba dwojga it takes two to tango pro closed ok
- Feb 24 '08 pol>eng Decyzja nr 713 Komendanta Głównego Policji.... Decision No. 713 of the Police Commander in Chief pro just_closed no
- Dec 7 '07 pol>eng kryć w sobie to reveal sth pro closed ok
- Feb 22 '07 pol>eng oddać głos to give the floor to sb pro closed no
4 Jan 12 '07 pol>eng droga przez mękę real ordeal pro closed ok
4 Dec 18 '06 pol>eng kocioł encirclement pro closed no
4 Nov 17 '06 pol>eng poczta sztandarowa colour party pro closed ok
4 Nov 15 '06 pol>eng Zegary klasycyzujące classical/classicist clocks pro closed ok
- Oct 30 '06 pol>eng trudnić się to earn one's living as pro closed ok
4 Sep 29 '06 pol>eng PROWADZENIE BIURA office administration/management pro closed no
4 Sep 21 '06 pol>eng wątek polityczny political threads/topics pro closed no
4 Sep 21 '06 pol>eng pryzmat from the angle of pro closed no
4 Sep 18 '06 pol>eng Przestrzeń galeryjna gallery space pro closed no
4 Sep 18 '06 pol>eng Przestrzeń wystawowa exhibition space/area pro closed no
- Sep 18 '06 pol>eng według nieoficjalnych informacji according to unofficial sources pro closed no
- Aug 4 '06 pol>eng zwierzę estradowe performer pro closed ok
- Jul 18 '06 pol>eng uderzająca uprzejmość surprisingly kind/nice pro closed ok
- Jun 27 '06 pol>eng końcówki mocy power terminals pro closed ok
4 May 15 '06 pol>eng handlowe papiery wartościowe z prawem do kapitału marketable equity securities pro closed no
- Feb 21 '06 pol>eng sami swoi don't worry, there are no strangers here pro closed ok
- Feb 6 '06 pol>eng komturstwo komturs pro closed no
- Nov 6 '05 pol>eng linia zasilajaca supply line pro closed ok
4 Sep 10 '05 pol>eng naleznosci publicznoprawne public (law) liabilities pro closed no
4 Jun 24 '05 pol>eng naturszczyk self-made man pro closed no
- May 28 '05 pol>eng zaznaczone tragicznymi wydarzeniami dzieciństwo childhood full of tragic events pro closed no
Asked | Open questions | Answered