Working languages:
English (monolingual)
Spanish to English

Laura Fairclough
Marketing + academic translation

Malaga, Andalucia, Spain
Local time: 10:44 CEST (GMT+2)

Native in: English (Variants: US, British, Scottish, UK) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, MT post-editing, Editing/proofreading, Subtitling, Native speaker conversation, Language instruction
Expertise
Specializes in:
International Org/Dev/CoopMarketing / Market Research
Science (general)Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Advertising / Public RelationsEnvironment & Ecology
Games / Video Games / Gaming / CasinoCinema, Film, TV, Drama
Government / PoliticsTourism & Travel

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

Experience Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Oct 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software memoQ, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume English (PDF)
Events and training
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

From the UK, but now settled in Spain. I have 4 years experience of translating marketing texts in the technology field.

Besides this, I have a Masters degree in International Development and for 6 years have worked with professors at the University of Antwerp, translating PHD theses and proofreading academic articles for publication in journals, as well as a faculty magazine.

I am comfortable translating and proofreading academic texts within social sciences, politics, development and many more fields.

Having taught English for many years too, I have a very strong grasp of grammar and punctuation. Living in Spain for 6 years has given me an excellent grounding in culture, as well as an advanced level of Spanish.



Profile last updated
Jun 10, 2021