Working languages:
English to Spanish
Spanish (monolingual)
French to Spanish

Bernadette Mora
Sworn translator ENG - ESP

Barcelona, Cataluña, Spain
Local time: 23:44 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish 
  • PayPal accepted
  • MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
21 positive reviews
  Display standardized information
Bio
Some of the most outstanding projects recently fulfilled

ENGLISH-SPANISH/SPANISH-ENGLISH

MEDICAL/VETERINARY

-Laboratory Protocol: Detection of Salmonella vaccine strain of PRIMUN SALMONELLA E on different samples and Animal Faeces. 100,000 words, Heather Translations, Barcelona, Spain.
- Translation of various package leaflets, summary of product characteristics and labellings of medicinal products. 150,000 words, Arriello, Prague, Czech Republic.
- Translation of an User’s manual for Advanced Breathing System (Sistema Avanzado de Ventilación), 25,000 words, Tek Translation International, Madrid, Spain.
- Translation of an User’s manual for Infant Transport Incubator System (incubadora para el transporte de neonatos). 8,000 words. Tek Translation International, Madrid, Spain.
- Translation of an Embolic Protection System (Triactiv Proguard), English-Spanish. 10,000 words. Tek Translation International, Madrid, Spain.



LOCALIZATON & ENGINEERING

- Software localization. English-Spanish, 125,000 words, Ultracorp, Taipei, Taiwan.
- Translation of a DVD player. 12,000 words, Navix, Tokyo, Japan.
- Software localization. Wordcount: 30,000 words. English-Spanish. Agency: Navix, Japan. Project Manager: Osamu Horaguchi.
- Software localization: translation of a Smartphone User Manual. English-Spanish. Wordcount: 100,000 words. Translation Agency: Ultracorp, Taipei, Taiwan.
- Translation of a Gear Speed Reducers' guide. 20,000 words. English-Spanish. Agency: Tek Translation International, Madrid, Spain.
- Translation of a Hydraulic Power System & Instrumentation User’s Manual. English-Spanish. Wordcount: 17,000 words. Translation agency: Babyl Traducciones, Sitges, Spain.


LAW/FINANCIAL

-Sworn English-Spanish translation of 2013-14 Annual Report TechMahindra Ltd. 120,000 words. Wordpar Translation Agency, Bangalore, India.
-Freelance sworn translator /interpreter for Law Firms, Multinational Companies and direct clients (civil weddings). Fields of expertise: Balance’s sheet, Auditor‘s report, Consolidated Financial Statements, Agreements, Assets Purchase Agreement, Articles of Association, Job Agreements, Power of Attorney, Birth Certificates, Affidavits, adoption proceedings, etc...
- Translation of several adoption proceedings for the Philippines for an adoption agency based in Barcelona (Genus, Barcelona). Language combination: Spanish-English.
- Sworn translation English-Spanish of a lab report (4,000 words) for the agency Mcfelder based in Banyoles, Girona, Spain.
- Translation Spanish into English of an AUDITORS’ REPORT ON CONSOLIDATED ANNUAL FINANCIAL STATEMENT for the law firm Baker and Mckenzie based in Barcelona, Spain. 18,000 words.
- Translation from English into Spanish of the Estados Finacieros consolidados e Informe Financieros of a Japanese Multinational Company based in Barcelona, Spain. 15,000 words.



GERMAN-SPANISH

ENGINEERING

- Translation of a „Betriebsanleitung eines Glättabzuges“, Wordcount: 35,000 words. ELC Center, Prague, Czech Republic,.
- Translation of a „Technisches Handbuch. Controller APC 3000“. Wordcount: 40,000 words. German-Spanish. Translation Agency: GFT Gmbh, Schenkenzell, Germany.
- Translation of „Bildvearbeitungssystem für die Qualitätssicherung von Klebstoffaufragsprozessen“. Wordcount: 20,000. German-Spanish. GFT Gmbh, Shenkenzell, Germany



LOCALIZATION

-Translation & proofreading of several Mobile Phone's Manuals from Siemens. Wordcount: > than 100,000 words.





Languages
English (Proficiency)
German (Obenstufe Niveau – Universität Freiburg)
French (Diplôme de Langue Française de l‘Alliance Française de Paris)



Language combinations

English / Spanish
German / Spanish
French / Spanish

Areas of competence: Bus/Financial, Law Patents, Human Resources, Marketing, Tech/Engineering, Other

Other interests

Travelling, swimming, reading.


References

Upon request.
__________________________________________________________
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 414
PRO-level pts: 334


Top languages (PRO)
English to Spanish166
German to Spanish67
Spanish to English67
French to Spanish30
Spanish to Catalan4
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering92
Other83
Bus/Financial80
Law/Patents27
Medical24
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Finance (general)32
Law: Contract(s)28
Business/Commerce (general)26
Law (general)25
Other20
Mechanics / Mech Engineering16
Medical: Pharmaceuticals12
Pts in 26 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects1
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation1
Language pairs
English to Spanish1
Specialty fields
Other fields
Media / Multimedia1
Keywords: Rates can be agreed for large volume and regular work.




Profile last updated
Mar 27



More translators and interpreters: English to Spanish - French to Spanish   More language pairs