This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
German to Portuguese: A small text Detailed field: Folklore
Source text - German Triscle -Keltisches Ursymbol das die Triaden ( Dreiheit) symbolisiert.
In den europaischen und asiatischen Lehren spielt die Drei eine wichtige Rolle, aber bei den Kelten gilt sie als ganz besonders wichtig. Von dem Triscle bis zum St. Patricks Kleeblatt wurde alles, was mit dem Heiligen und Übernatürlichen in Verbindung stand, als Triade vermittelt:: Gottheiten, einzuprägendes Wissen, Ornamente, das soziale und kulturelle Gefüge, dessen Funktionen, der rituelle, dreifache T od, usw.
Bereits Aristoteles sieht die Zahl, die Anfang, Mitte und Schluss umfasst, als das Ganze, und sieht darin ein Symbol für Unendlichkeit, Perfektion, Grösse und Macht, Kraft und Vollkommenheit, eine Totalitat. Die Drei, das Triscle ist auch ein
Sonnensymbol. Die Dreiheit kann als Einheit aufgefasst werden, aber auch umgekehrt, wie es in der christliche Trinität dargelegt wird.(Vater, Sohn und heiliger Geist).
Translation - Portuguese Trifólio – Símbolo celta que representa a tríade (trilogia).
No ensino europeu e asiático, o número três assume um papel relevante,
mas entre os celtas, ele tinha uma importância toda especial. Do trifólio ao
trevo de São Patrick tudo o que tinha a ver com o sagrado e o sobrenatural
era intimamente ligado, e organizado como uma tríade: as divindades, o saber adquirido, os ornamentos, a estrutura social, cultural e suas funções, a função dos rituais, a morte tríplice, etc.
Já Aristóteles vê o número que abrange o início, o meio e o fim, como um todo.
E desta forma, um símbolo de infinidade, perfeição, grandeza, assim como, de
poder, força e plenitude (totalidade). O trifólio é também um símbolo do sol.
A trilogia pode ser considerada como a unidade, mas também, ao contrário, na trindade cristã pode representar o trio (Pai, Filho e Espírito Santo).
French to Portuguese: Informational Document of the IFHIM in Montreal Detailed field: General / Conversation / Greetings / Letters
Source text - French
Comment obtenir le Certificat d’acceptation du Québec (CAQ)
IL EST DE LA RESPONSABILITE ENTIERE DE L’ETUDIANT(E) POUR PRESENTER SA DEMANDE.
Vous pouvez télécharger le formulaire « Certificat d’acceptation du Québec » CAQ et le feuillet d’instructions à partir du site internet suivant :
Pour faciliter vos démarches pour l’obtention du Certificat d’acceptation du Québec, veuillez trouver ci-joint le formulaire à compléter.
1. LIRE ATTENTIVEMENT LE FEUILLET « INSTRUCTIONS POUR REMPLIR LE FORMULAIRE »
2. VÉRIFIER TRÈS ATTENTIVEMENT L’OPTION QUI VOUS CONCERNE. (voir à la page 3)
3. FOURNISSER LES DOCUMENTS ORIGINAUX QUI SONT DEMANDÉS, SINON LA DEMANDE SERA REJETTÉE. QUAND IL EST DEMANDÉ UN ORIGINAL, NE PAS INCLURE DE COPIES.
4. COMPLÉTER AVEC SOIN LE FORMULAIRE EN LISANT BIEN CHAQUE QUESTION, ET EN VOUS RÉFÉRANT AUX INSTRUCTIONS.
5. EFFECTUER LE PAIEMENT DES DROITS EN DEVISES CANADIENNES
- voir question 22.
6. ENVOYER LE TOUT À L’ADRESSE SUIVANTE : (voir feuillet d’instructions)
Ministère de l’Immigration et des Communautés culturelles
Services aux étudiants étrangers
285, rue Notre-Dame Ouest –rez-de-chaussée, bureau G-15
Montréal, (Québec) H2Y 1T8
CANADA
N.B. : GARDER COPIE DE TOUT CE QUE VOUS ENVOYEZ AINSI
QUE LA DATE DE L’ENVOI.
IFHIM-Mise à jour : 2006-02-20
Lap/C:\Mes documents\IMMERSION\Visa\CAQ\Comment obtenir un CAQ_internet.doc
INSTITUT DE FORMATION HUMAINE INTÉGRALE DE MONTRÉAL
55 boulevard Gouin Ouest – Montréal, (Québec) H3L 1H9 – Canada
Téléphone : (514) 331-6861 – Télécopieur : (514) 331-7303
Courrier : [email protected] – Site internet : www.ifhim.ca
INSCRIPTION AU PROGRAMME DE FORMATION D’IMMERSION INTENSIVE
INFORMATIONS et PROCÉDURES
Veuillez trouver ci-joint tous les renseignements relatifs au programme de formation Immersion intensive pour l’année 2006-2007.
Ces documents seront envoyés soit par courrier postal ou courriel.
Nous incluons les documents ainsi que les procédures d'inscription :
Courrier postal Par courriel
x Le programme de formation Immersion intensive I ---
Formulaire d’inscription x
Liste des coûts x
Formulaire assurance pour étudiants étrangers x
Information sur « Comment obtenir le Certificat d’acceptation du Québec (CAQ) » x
( vous pouvez le télécharger à partir d’internet)
INFORMATIONS :
Ø pour venir étudier au Canada les étudiants-es doivent obligatoirement se procurer en PREMIER le « Certificat d’acceptation du Québec » (CAQ) (Le formulaire CAQ sera envoyé avec la lettre d’acceptation ou disponible sur leur site internet.) ET ensuite faire la demande du permis de séjour pour étudiant auprès de l’ambassade canadienne;
Ø l'année académique débutera le 6 septembre 2006 par l’accueil des étudiants à l’IFHIM à 14h00 et se terminera le 25 mai 2007;
Ø les frais des sessions obligatoires s'élèvent à environ 4 950,00$. Quant au coût des sessions optionnelles, il faut ajouter environ un maximum de 2 110,00$. Les étudiants-es sont également invités-es à bénéficier d'un accompagnement individuel d'environ une heure par semaine au coût de soixante-cinq dollars l'heure non taxable.
(TOUS CES FRAIS SONT EN DOLLARS CANADIENS ET SONT SUJETS A REVISION.);(cf: Liste des coûts) L’IFHIM n’octroie aucune bourse. Nous pouvons vous faire parvenir une liste de certains organismes internationaux qui accordent des bourses. Nous en faire la demande si nécessaire.
Ø chaque étudiant doit détenir une assurance maladie-accident pour étudiant étranger, il peut se la procurer via notre compagnie d’assurance (SUN LIFE) (480,00$);
Ø il n'y a pas de résidence pour étudiants-es sur le site de l'institut. L’étudiant doit faire les démarches nécessaires pour trouver un lieu d’hébergement auprès de certaines communautés ou ailleurs. Ou si notre aide est requise, il peut faire appel à nous et nous lui communiquerons des adresses.
Translation - Portuguese Como Obter a Autorização de Entrada em Québec
É de inteira responsabilidade do (a) estudante, apresentar sua solicitação.
Você pode fazer o download do formulário “Autorização de entrada em Québec” CAQ e do folheto de instruções, a partir do seguinte site da internet:
Para facilitar o seu processo de obtenção da autorização de entrada em Québec, utilize o formulário em anexo a ser preenchido.
1. Leia atentamente o folheto “Instruções de como preencher o formulário”
2. Verifique, de forma atenciosa, a opção que lhe interessa. (ver página 3)
3. Forneça os documentos originais que são solicitados, do contrário, a solicitação será rejeitada. Quando um original for exigido, não inclua cópias.
4. Complete cuidadosamente o formulário , após ler com atenção cada pergunta e consultar as instruções.
5. Efetue o pagamento das taxas em moeda canadense (ver item nº 22)
6. Envie o processo de admissão ao seguinte endereço: (ver o folheto de instrução)
Ministère de l’Immigration et des Communautés culturelles
Services aux étudiants étrangers
285, rue Notre-Dame Ouest –rez-de-chaussée, bureau G-15
Montréal, (Québec) H2Y 1T8
CANADA
Obs. : Guarde cópias de tudo o que você enviar, inclusive da data do envio.
IFHIM-Atualização : 20-02-2006
Lap/C:\Meus documentos\IMMERSION\Visa\CAQ\Comment obtenir un CAQ_internet.doc
INSTITUT DE FORMATION HUMAINE INTÉGRALE DE MONTRÉAL
55 boulevard Gouin Ouest – Montréal, (Québec) H3L 1H9 – Canada
Fone : (514) 331-6861 – Fax : (514) 331-7303
E-mail : [email protected] – Site internet : www.ifhim.ca
INSCRIÇÃO PARA O PROGRAMA DE FORMAÇÃO DE IMERSÃO INTENSIVA
INFORMAÇÕES e PROCEDIMENTOS
Em anexo você encontra todas as informações relativas ao programa de formação em imersão intensiva para o ano letivo 2006-2007.
Estes documentos serão enviados via postal ou por e-mail.
A seguir, incluímos os documentos, assim como os procedimentos para a inscrição:
Via postal por e-mail
x Programa de formação Imersão intensiva I ---
Formulário de inscrição x
Lista dos custos x
Formulário de seguro para estudantes estrangeiros x
Informação sobre « Como obter a Autorização de entrada em Québec (CAQ) » x
(você pode fazer o download da página da internet)
INFORMAÇÕES:
Ø Para poder estudar no Canadá o(a)s estudantes devem obrigatoriamente providenciar PRIMEIRAMENTE A « Autorização de entrada em Québec » (CAQ) (O formulário CAQ será enviado junto à carta de admissão ou disponibilizado na página da internet) e em seguida fazer a solicitação do visto de permanência para estudantes junto à embaixada canadense;
Ø O ano acadêmico iniciará no dia 6 de setembro de 2006, por ocasião do acolhimento aos estudantes no IFHIM às 14:00h e encerrará no dia 25 de maio de 2007;
Ø as taxas das sessões obrigatórias chegam à aproximadamente 4 950,00$. Quanto ao custo das sessões opcionais, é necessário adicionar cerca de no máximo 2 110,00$. O(a)s estudantes são também convidado(a)s a utilizar um acompanhamento individual de aproximadamente uma hora por semana ao custo de sessenta e cinco dólares por hora, isento de imposto.
(TODAS ESTAS TAXAS SÃO EM DÓLARES CANADENSES E ESTÃO SUJEITAS À REVISÃO);(cf: Lista dos custos) O IFHIM não oferece bolsa de estudo. O que nós podemos fazer é enviar uma lista de certos organismos internacionais que oferecem bolsas. Basta nos solicitar, caso seja necessário.
Ø cada estudante deve fazer um seguro que cubra doenças e acidentes para estudantes estrangeiros, que pode ser obtido através da nossa companhia de seguros (SUN LIFE) (480,00$);
Ø não há alojamento para estudantes na área do instituto. O estudante deve tomar as medidas necessárias para conseguir um local de residência próximo ao instituto ou em algum outro lugar. Caso a nossa ajuda seja necessária, é só nos contactar e nós ofereceremos alguns endereços.
English to Portuguese: Job Application ad to Plan Colombia Detailed field: Other
Source text - English Plan Colombia
National Coordinator for Microfinance
Draft Job Description
Introduction:
Plan International wants to incorporate high performance microfinance programs that address the causes and consequences of poverty into its programming strategy. In order to ensure quality programming in the area of microfinance Plan has established a Credit and Savings policy to guide Country Offices in the establishment of programs. The strategy includes working through partnerships with local financial organizations to implement sustainable microfinance programs defined by the following characteristics:
· Financial services (savings, credit and other financial transactions) tailored to the needs of poor women and delivered on a large scale.
· Program design and management systems based on a business model where financial self-sufficiency is a primary objective.
· An organizational culture concerned with the socio-economic impact of financial services on children.
Plan has established a Microfinance Technical Team (MFTT) to support Country Offices (COs) in their efforts to establish sustainable microfinance programs. Each CO also has a National Microfinance Coordinator (NMC) who responsible for ensuring that microfinance programs in Colombia integrate the elements of the high performance program model Plan has adopted.
Plan Colombia is in the process of establishing programs to support sustainable livelihoods and financial services are expected to be a critical part of the long-term strategy. The NCM will have broad responsibility for the design, implementation, monitoring and dissemination of microfinance program partnerships in Colombia. The NCM will facilitate the learning and capacity building of other Plan Colombia staff and will manage the formation of a team of staff to support the program activities. S/he will work out of the PLAN Country Office in Bogotá under the supervision of the Program Support Manager. Support will also be available from the Plan International Microfinance Technical Team (MFTT). The Coordinator will be a member of Plan’s International Microfinance Network and will be able to draw on MFTT and the network for information and technical support.
Primary Responsibilities:
1. Maintain current knowledge of policy and preferred practice of microfinance within Plan and ensure that programs in Colombia are consistent. Ensure that the activities and steps necessary to support the development of sustainable programs are followed.
2. Maintain working relationship with Plan’s MFTT and represent Plan Colombia in Plan’s global microfinance network.
3. Maintain current knowledge of what other organizations in Colombia are doing in the area of Microfinance and act as the liaison with those organizations. In particular, identify organizations with financially sustainable approaches to microfinance and employ approaches and methodologies that are effective in working with poor women.
4. Work with the Colombia Country Management Team to ensure that Microfinance is integrated into the Country Strategic Plan (including a CPO).
5. Develop the technical capacity of Plan Colombia field staff in Microfinance by organizing training, workshops and visits to other organizations.
6. Facilitate and support the design and planning of Microfinance activities between Plan and partner organizations. These activities should be designed in such a way as to focus socio-economic benefits on women and children and promote the capacity and financial sustainability of partner organizations.
7. Support and assist Plan Program Units and partner organizations to collect and analyze monitoring information using the indicators and formulas developed by Plan International’s MFTT. Submit the information to MFTT on the required formats for inclusion in Plan institutional reporting system.
8. Monitor the implementation of Microfinance activities with partner organizations through visits to the field, the review of MIS documents, budget analysis and program reports. When appropriate, recommend changes in strategy or improved implementation methods to increase the effectiveness of these activities and the sustainability of partner organizations.
9. Work with the Plan Colombia staff to ensure coordination with all necessary systems and policies of the organization. For example, coordinate with the PU Managers and OSM in the development of cooperative agreements; coordinate with CPME on identification of appropriate baseline indicators; work with Financial division to ensure smooth distribution of payments to partner organizations and to consolidate and analyze monitoring data; (if necessary) provide information to the SGSM to prepare proposals for National Organizations to secure funding.
10. Coordinate activities of a Plan Colombia Microfinance Team to support program activities. Working with Plan MFTT guidelines, develop a set of policies and procedures that will guide Colombia field staff in designing and implementing Microfinance programs. Ensure that all programs comply with these policy and procedural guidelines.
Qualifications:
· Post-secondary diploma or degree in Economics, Finance, Business Administration or a related field
· Knowledge of the microfinance environment in Ecuador
· Experience in the design and management of high performance financial services projects
· Experience in business and financial planning
· Experience in the development and use of management information systems for development projects
· Experience in the evaluation of socio-economic development projects
· Experience in developing and managing projects directed primarily at women
· Strong communication skills and the ability to influence peers and other professionals
· Ability to speak and write fluent English is critical to participation in the Plan global network.
Translation - Portuguese Plan Colômbia
Coordenador Nacional para Microfinanciamento
Descrição do cargo
Introdução:
A Plan Internacional deseja incorporar na sua estratégia de planejamento, projetos de microfinanciamento de alto desempenho que sejam voltados às causas e conseqüências da pobreza. A fim de assegurar um planejamento de qualidade na área de microfinanciamento, a Plan estabeleceu uma política de Crédito e Poupança para guiar os Escritórios Nacionais na execução de projetos. A estratégia inclui o trabalho através de parcerias com organizações financeiras locais para implementar programas de microfinanciamento sustentáveis, definidos pelas seguintes características:
· Assistências financeiras (poupanças, crédito e outras transações financeiras) adequadas às necessidades das mulheres pobres e efetuadas em grande escala.
· Elaboração de programas e sistemas de administração baseados num modelo empresarial onde a auto-suficiência financeira é o objetivo principal.
· Uma cultura organizacional interessada no impacto socioeconômico das assistências financeiras direcionadas às crianças.
A Plan criou uma Equipe Técnica de Microfinanciamento (MFTT) para ajudar os Escritórios Nacionais (COs) a introduzir programas sustentáveis de microfinanciamento. Em cada CO há também um Coordenador Nacional de Microfinanciamento (NMC) que é responsável para que os programas de microfinanciamento na Colômbia contenham os elementos do modelo de programa de alto desempenho, adotado pela Plan.
A Plan Colômbia está no processo de introdução de programas para apoiar meios de vida sustentáveis. Logo, as assistências financeiras são vistas como parte fundamental na estratégia de longo prazo. O NCM terá ampla responsabilidade no planejamento, implementação, monitoramento e disseminação das parcerias em projetos de microfinanciamento na Colômbia. O NCM facilitará a aprendizagem e a capacitação de outra equipe da Plan Colômbia e administrará a formação de um grupo de trabalho para apoiar as atividades do programa. Ele/ela trabalhará fora do Escritório Nacional da Plan em Bogotá sob a supervisão do Gerente de Apoio do Projeto. Também será possível obter o suporte da Equipe Técnica Internacional de Microfinanciamento da Plan (MFTT). O Coordenador será um membro da Rede Internacional de Microfinanciamento da Plan e poderá utilizar a MFTT e a rede para informação e apoio técnico.
Principais responsabilidades:
1. Manter-se informado da política e da prática de microfinanciamento escolhida dentro da Plan e garantir que os projetos na Colômbia sejam consistentes. Assegurar que as atividades e os passos necessários para apoiar o desenvolvimento de programas sustentáveis sejam seguidos.
2. Manter uma relação produtiva com a MFTT da Plan e representar a Plan Colômbia na rede global de microfinanciamento da Plan.
3. Manter-se informado sobre o que outras organizações na Colômbia estão fazendo na área de Microfinanciamento e agir como elo de ligação entre essas organizações. Em particular, identificar organizações com abordagens financeiramente sustentáveis para o microfinanciamento e empregar meios e metodologias que sejam eficazes no trabalho com mulheres pobres.
4. Trabalhar com a Equipe de Administração Nacional da Colômbia para assegurar que o Microfinanciamento esteja integrado no Plano Estratégico Nacional (incluindo um CPO).
5. Desenvolver a capacidade técnica do pessoal de campo da Plan Colômbia em Microfinanciamento, organizando treinamento, realizando seminários e visitas a outras organizações.
6. Facilitar e apoiar o esboço e o planejamento de atividades de Microfinanciamento entre a Plan e as organizações parceiras. Estas atividades devem ser projetadas de tal modo a focalizar os benefícios socioeconômicos para as mulheres e crianças e a promover a capacidade e a sustentabilidade financeira das organizações parceiras.
7. Apoiar e ajudar as Unidades de Planejamento da Plan e as organizações parceiras a coletar e analisar informações de monitoramento, usando os indicadores e fórmulas desenvolvidas pela MFTT da Plan Internacional. Submeter as informações à MFTT nos formatos exigidos para a inclusão no sistema de registro institucional da Plan.
8. Monitorar a implementação de atividades de Microfinanciamento com as organizações parceiras através de visitas ao campo, da revisão de documentos MIS, da análise orçamentária e dos relatórios de planejamento. Se necessário, recomendar mudanças nas estratégias ou nos métodos de implementação de aperfeiçoamento, para aumentar a eficácia destas atividades e a sustentabilidade das organizações parceiras.
9. Trabalhar junto à equipe da Plan Colômbia para assegurar a coordenação, usando todos os sistemas e políticas necessários da organização. Por exemplo, coordenar com os Gerentes de PU e OSM o desenvolvimento de acordos cooperativos; coordenar com o CPME a identificação de indicadores apropriados de linha de base; trabalhar com a divisão Financeira para assegurar a distribuição uniforme dos pagamentos às organizações parceiras e consolidar e analisar dados de monitoramento; (se necessário) passar informação ao SGSM para que sejam elaboradas propostas para que as Organizações Nacionais garantam a manutenção de fundos.
10. Coordenar atividades de uma Equipe de Microfinanciamento da Plan Colômbia para apoiar atividades de planejamento. Ao trabalhar com o plano de diretrizes da MFTT, desenvolver um conjunto de políticas e procedimentos que guiarão o pessoal de campo da Colômbia na criação e implementação de projetos de Microfinanciamento. Assegurar que todos os projetos obedeçam a estas diretrizes políticas e metodológicas.
Requisitos:
· Diploma pós-secundário ou graduação em Economia, Finanças, Administração de Empresa ou em outro curso da área;
· Conhecimento do processo de microfinanciamento no Equador;
· Experiência no planejamento e gerenciamento de projetos de alta performance de assistências financeiras;
· Experiência em administração e planejamento financeiro;
· Experiência no desenvolvimento e uso dos sistemas de informação e gerenciamento, voltados para projetos de desenvolvimento;
· Experiência na avaliação de projetos de desenvolvimento socioeconômicos;
· Experiência no desenvolvimento e gerenciamento de projetos direcionados principalmente às mulheres;
· Grande capacidade comunicativa e habilidade para influenciar os colegas e outros profissionais;
· O domínio da língua inglesa, tanto na fala quanto na escrita, é fundamental para se poder participar da rede global da Plan.
Portuguese to English: AN ABSTRACT Detailed field: Media / Multimedia
Source text - Portuguese RESUMO
O presente trabalho trata da intrínseca relação existente entre a comunicação e o turismo, através do estudo dos portais e sites nordestinos. A motivação se deu devido à importância que o ciberespaço tem apresentado para o setor turístico e pela possibilidade de contribuir para a pesquisa acadêmica sobre o tema. A investigação busca entender como o ambiente da internet tem sido utilizado como mecanismo de promoção, informação e prestação de serviços turísticos, a partir das páginas virtuais de organismos oficiais. E contou com aportes teóricos da comunicação turística, do turismo e do ciberespaço respectivamente. Como o propósito da pesquisa é examinar de que maneira os governos utilizam a web na comunicação da oferta turística, foram usados como material de análise o conteúdo informacional existente, o repertório representativo dos atrativos naturais e culturais, a interface das home pages e os recursos comunicacionais do ambiente virtual. A hipótese central é que o repertório de promoção e informação governamental ainda não está adaptado ao ambiente multimidiático do ciberespaço, deixando de inserir ferramentas tecnológicas que agregam valor ao conteúdo apresentado. O trabalho faz uma contextualização do desenvolvimento teórico-científico da comunicação turística, traz a reflexão sobre a influência dos recursos comunicacionais na construção da imagem, na divulgação dos destinos e nas experiências de viagens. E discute de que forma a internet, com suas ferramentas e especificidades, tem dado uma nova dinâmica à comunicação no âmbito do turístico.
Palavras-chave: comunicação turística, internet, portais e sites turísticos.
Translation - English ABSTRACT
The present work treats of the intrinsic relationship that exists between communication and tourism, through the study of the portals and Internet sites from northeastern Brazil. The motivation was originated by the importance that the cyberspace has presented for the tourist sector and for the possibility it has, to contribute to the academic research on the subject. The investigation seeks to understand as the Internet environment has been used as a promotional, informational and tourist services outsourcing mechanism, starting from the virtual pages of official organisms. For that purpose, it counted on theoretical contributions of “Comunicação Turística”(a line of thought), of tourism itself and of cyberspace respectively. As the objective of the research is to examine how the governments use the web in the communication of the touristic offer, the following analysis material was used: the existing informational content, the representative repertoire of the natural and cultural attractions, the interface of the home pages and the communicational resources of the virtual environment. The central hypothesis is that the promotional and governmental information repertoire is not still adapted to the multimedia background of cyberspace. Therefore, it stops the insertion of technological tools, which aggregate value to the presented subject matter. The work contextualizes the theoretical-scientific development of “Comunicação Turística” and makes us reflect on the influence of the communicational resources in the construction of the image, in the publication of the touristic destinations and in the tour experiences. It also discusses how the Internet, with its tools and peculiarities, has given a new dynamics to communication in the field of tourism.
Keywords: “Comunicação Turística”, Internet, portals and tourist sites.