Member since Jun '07

Working languages:
German to Portuguese
English to Portuguese
Italian to Portuguese

Marcia Nunziato
Fast & accurate translations, good price

Local time: 10:54 CEST (GMT+2)

Native in: Portuguese (Variants: European/Portugal, Brazilian) Native in Portuguese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, MT post-editing, Software localization, Subtitling, Website localization, Editing/proofreading, Project management, Interpreting, Voiceover (dubbing), Training
Expertise
Specializes in:
Computers: SoftwareMedical: Instruments
Automotive / Cars & TrucksElectronics / Elect Eng
Engineering: IndustrialIT (Information Technology)
Mechanics / Mech EngineeringLaw (general)
Games / Video Games / Gaming / CasinoAerospace / Aviation / Space

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 32, Questions answered: 31, Questions asked: 70
Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of experience: 36. Registered at ProZ.com: Mar 2000. Became a member: Jun 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Portuguese (Brazilian Gov't)
German to Portuguese (Hamburg Universität)
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Catalyst, Indesign, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, Smartling, STAR Transit, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Trados Studio, XTM
Professional practices Marcia Nunziato endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity
Bio

I am a reliable and rapid translator with over 30 years of experience.

My main fields are: technical, business, economics, industry, software, legal and medical.

I have accomplished many complex translation pieces, such as instruction manuals, annual reports, development studies, economics studies, technical descriptions, software programms, industry analyses, medical equipments, etc. Among others I have translated, for example, studies for the World Bank as well as instruction manuals for diverse companies in the automotive and mechanical area.

Quality control, accuracy and deadlines are my principles.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 35
PRO-level pts: 32


Top languages (PRO)
German to Portuguese30
English to Portuguese1
Portuguese to English1
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering16
Law/Patents9
Other4
Art/Literary3
Top specific fields (PRO)
Electronics / Elect Eng4
Mechanics / Mech Engineering4
Tourism & Travel4
Cinema, Film, TV, Drama3

See all points earned >
Keywords: Technical, games, medicine, MT, Post Editing, SDL, Star Transit, TRADOS, Business, economics. See more.Technical, games, medicine, MT, Post Editing, SDL, Star Transit, TRADOS, Business, economics, Industry, technical descriptions, software programm, instruction manuals, medical equipment, medicines. See less.


Profile last updated
Mar 4