This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, Painting
Poetry & Literature
Cinema, Film, TV, Drama
General / Conversation / Greetings / Letters
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Journalism
Slang
Also works in:
Advertising / Public Relations
Anthropology
Business/Commerce (general)
Computers: Hardware
Economics
Education / Pedagogy
Environment & Ecology
Finance (general)
Government / Politics
History
IT (Information Technology)
Internet, e-Commerce
Law (general)
Linguistics
Management
Media / Multimedia
Medical (general)
Philosophy
Psychology
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Tourism & Travel
Computers (general)
Archaeology
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
More
Less
Rates
Greek to English - Rates: 0.06 - 0.10 EUR per word / 20 - 25 EUR per hour English to Greek - Rates: 0.07 - 0.11 EUR per word / 22 - 27 EUR per hour
Daphne is an experienced translator, working between Greek and English. A native speaker of Greek, she has gained mother-tongue fluency in English through studying, living and working in the UK for 12 years. Her engagement with both academia and popular culture, her background in Literature and Creative Writing, and the fact that she has spent her adult life constantly switching between English and Greek, have put her in the rather rare position, as a translator, to not only understand the formal and colloquial intricacies of both languages, but to be able to use them naturally, confidently and creatively, producing translations that actually read like originals.
She has gained experience in translating texts from a wide range of fields (indicatively: literature, art, politics, medicine, physics, tourism, economics, press releases, demographic reports, contracts, websites, etc), and will consider any project, following an initial read-through to establish whether she is the right person for the job.
Keywords: translation, translator, English-Greek, Greek-English, μετάφραση, μεταφράσεις, μεταφραστής, μεταφραστές, εληνικά-αγγλικά, αγγλικά-ελληνικά. See more.translation, translator, English-Greek, Greek-English, μετάφραση, μεταφράσεις, μεταφραστής, μεταφραστές, εληνικά-αγγλικά, αγγλικά-ελληνικά, αγγλικά προς ελληνικά, ελληνικά προς αγγλικά, . See less.