Member since Sep '06

Working languages:
English to German
Italian to German

Thomas Blicker
25 years + in IT and legal translations

Local time: 20:00 CEST (GMT+2)

Native in: German (Variants: Swiss, Austrian, Germany) Native in German
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services MT post-editing, Translation, Software localization, Editing/proofreading, Subtitling, Website localization
Expertise
Specializes in:
Computers (general)Computers: Hardware
Computers: SoftwareComputers: Systems, Networks
Internet, e-CommerceIT (Information Technology)

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 93, Questions answered: 38, Questions asked: 132
Payment methods accepted Skrill, Wire transfer, PayPal
Currencies accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Translation education Graduate diploma - Mainz University
Experience Years of experience: 33. Registered at ProZ.com: Jun 2004. Became a member: Sep 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships BDÜ, tekom
Software Across, Adobe Acrobat, Catalyst, Crowdin, IBM CAT tool, Idiom, LocStudio, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Phrase, Passolo, Powerpoint, SDLX, Smartling, STAR Transit, Trados Studio, Translation Workspace, XTM
Website http://www.thomasblicker.de
Events and training
Bio
I am a freelancer specializing in software localization and hardware documentation translation.

Long-term relationships with various renowned localization agencies. Attractive pricing and CAT-tool discounts.
Keywords: software, localization, post-editing, hardware, interface, pc, contract, certified, economics, cloud. See more.software, localization, post-editing, hardware, interface, pc, contract, certified, economics, cloud, virtualization, Lokalisierung, Schnittstellen, Verträge, ermächtigt, verpflichtet, Privatrecht, localizzazione, contratti, economia, Webschnittstellen, Virtualisierung, Web interfaces, Wirtschaft, technical communicator, technische kommunikation. See less.


Profile last updated
Jan 31



More translators and interpreters: English to German - Italian to German   More language pairs