Working languages:
English to Japanese
Japanese to English

Naoko Ishiba

Yokohama, Kanagawa, Japan
Local time: 23:15 JST (GMT+9)

Native in: Japanese Native in Japanese
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
Telecom(munications)Computers (general)
Computers: HardwareComputers: Software
Computers: Systems, NetworksEconomics
IT (Information Technology)Mathematics & Statistics
Business/Commerce (general)

Rates
English to Japanese - Rates: 10.00 - 30.00 JPY per word / 1900 - 5000 JPY per hour
Japanese to English - Rates: 10.00 - 30.00 JPY per character / 1900 - 5000 JPY per hour

All accepted currencies Japanese yen (jpy)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 3, Questions asked: 3
Experience Years of experience: 27. Registered at ProZ.com: Jun 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Microsoft Publisher, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Professional practices Naoko Ishiba endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Bio
私は1997年に横浜国立大学を卒業後、約11年に渡って、マニュアル制作業務に携わっています。

●マニュアル制作経験


以下のマニュアル制作(企画、ライティング、翻訳、DTP、コーディネート)経験があります。
マニュアル制作は、日本語/英語ともに行ってきました。
  • コンピュータ本体の操作マニュアル(日/英)
  • デジカメ本体の操作マニュアル(日/英)
  • プリンタ本体の操作マニュアル(日/英)
  • コピー複合機本体の操作マニュアル(日/英)
  • デジカメ、プリンタ、コピー複合機に付属するソフトウェアの操作マニュアル(日/英)
  • 生産管理システムの操作マニュアル(日/英)
  • オンライン納税システムの操作マニュアル(日)
  • ISO環境マニュアル(日)
  • 企業内購買システムの操作マニュアル(日)
  • 滞納整理支援サービスサイト(HTML)の構築(日)
  • 特許申請システムの操作マニュアル(日)
  • 予測システムの操作マニュアル(英>日翻訳)
  • 自動車セキュリティに関するマーケティングレポート(英>日翻訳)
  • オンラインジュエリーショップのwebsite(英>日翻訳)
  • 各種プレスリリース(英>日翻訳)
  • CADソフトのヘルプ、マニュアル(英>日翻訳)
  • データベースのマニュアル(英>日翻訳)
  • Webプリンティングのマニュアル(英>日翻訳)
  • ブレードサーバのマニュアル(英>日翻訳)

●使用可能ツール


以下のツールの使用経験があります。
  • Microsoft Word
  • Microsoft PowerPoint
  • Microsoft Excel
  • Adobe Illustrator
  • Adobe Photoshop
  • Adobe FrameMaker
  • Macromedia Dreamweaver
  • Adobe Acrobat
  • Macromedia Fireworks
  • SDLTrados
  • SDLX
  • Idiom

Experiences


■Technical Writing (Japanese)
  • Personal Computer User's Manual
  • Digital Camera User's Manual
  • InkJet Printer, Laser Printer User's Manual
  • Copy Machine User's Manual
  • Software For PC, Digital Camera, Printer, Copy Machine User's Manual
  • Production management system User's Manual
  • Online local tax payment system User's Manual(HTML Help)
  • ISO 14001:2004 Environmental management systems Manual
  • Purchasing system User's Manual
  • Building a site for coercive collection support service site (HTML)
  • Online patent filings system User's Manual


■Technical Writing, Translation (Japanese-English, English-Japanese)
  • Personal Computer User's Manual
  • Digital Camera User's Manual
  • InkJet Printer, Laser Printer User's Manual
  • Copy Machine User's Manual
  • Software For PC, Digital Camera, Printer, Copy Machine User's Manual
  • Production management system User's Manual
  • Forecast Building System User's Manual
  • Automobile Security Report
  • Some of Press Releases
  • Online Jewerly Shop's website
  • CAD Software User's manual and HTMLhelp
  • Database manual
  • Web printing software manual
  • Blade server manual

●Skills

  • Microsoft Word
  • Microsoft PowerPoint
  • Microsoft Excel
  • Adobe Illustrator
  • Adobe Photoshop
  • Adobe FrameMaker
  • Macromedia Dreamweaver
  • Adobe Acrobat
  • Macromedia Fireworks
  • SDLTrados
  • SDLX
  • Idiom
Keywords: プレスリリース, IT, コンピュータ, ソフトウェア, マニュアル, マーケティングレポート, 金融, 経済, 統計, press release. See more.プレスリリース,IT,コンピュータ,ソフトウェア,マニュアル,マーケティングレポート,金融,経済,統計,press release,Computer,Software,Manual,Marketing Report,Financial,Economics,Statistics. See less.


Profile last updated
Feb 8, 2023



More translators and interpreters: English to Japanese - Japanese to English   More language pairs