<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0">
	<channel>
		<title>ProZ.com Translation Forums</title>
		<link>http://hat.proz.com/forums/</link>
		<atom:link href="http://hat.proz.com/forums/" rel="self" type="application/rss+xml"/>		<description>Topic: Discussion for CAT Tool &amp; Software Day session (2012): How a Microsoft Word document can be translated with SDL Trados Studio. From alignment to translation, review and delivery.</description>
		<language>en-us</language>
		<pubDate>Sun, 07 Jun 2026 19:02:40 +0000</pubDate>
		<lastBuildDate>Sun, 07 Jun 2026 19:02:40 +0000</lastBuildDate>
		<docs>http://www.proz.com/faq</docs>
		<managingEditor>support@proz.com (ProZ.com Support)</managingEditor>
		<webMaster>support@proz.com (ProZ.com Support)</webMaster>
		<item>
			<title>Discussion for CAT Tool &amp; Software Day session (2012): How a Microsoft Word document can be translated with SDL Trados Studio. From alignment to translation, review and delivery. | Viewing the video in a large window</title>
			<author>Alexandra Bourne</author>
			<category>ProZ.com&#039;s Virtual Conferences</category>
			<link>http://hat.proz.com/post/2027903#2027903</link>
			<pubDate>Thu, 04 Oct 2012 19:05:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; ProZ.com&#039;s Virtual Conferences&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; Discussion for CAT Tool &amp; Software Day session (2012): How a Microsoft Word document can be translated with SDL Trados Studio. From alignment to translation, review and delivery.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; Alexandra Bourne&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Post title:&lt;/b&gt; Viewing the video in a large window&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Hello Jennifer,&lt;br /&gt;I had the same problem, then I realized that if I hover the cursor over the video, some icons appear, One of those icons shows a rectangle with a smaller rectangle within. Click that icon to make the video appear in the full window.&lt;br /&gt;I hope this helps,&lt;br /&gt;Alexandra</description>
		</item>
		<item>
			<title>Discussion for CAT Tool &amp; Software Day session (2012): How a Microsoft Word document can be translated with SDL Trados Studio. From alignment to translation, review and delivery. | Can&#039;t seem to visualize it in a bigger format</title>
			<author>Jennifer Byers</author>
			<category>ProZ.com&#039;s Virtual Conferences</category>
			<link>http://hat.proz.com/post/2027087#2027087</link>
			<pubDate>Wed, 03 Oct 2012 12:33:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; ProZ.com&#039;s Virtual Conferences&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; Discussion for CAT Tool &amp; Software Day session (2012): How a Microsoft Word document can be translated with SDL Trados Studio. From alignment to translation, review and delivery.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; Jennifer Byers&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Post title:&lt;/b&gt; Can&#039;t seem to visualize it in a bigger format&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Hi, when I access this I can only seem to see it in a tiny window on this page. Am I being very stupid? How do I visualize it in a normal, full-screen size? As it is, it&#039;s too small to see what he&#039;s clicking on!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thanks.&lt;br /&gt;Jennifer</description>
		</item>
		<item>
			<title>Discussion for CAT Tool &amp; Software Day session (2012): How a Microsoft Word document can be translated with SDL Trados Studio. From alignment to translation, review and delivery. | not yet a member</title>
			<author>Sara Meservey</author>
			<category>ProZ.com&#039;s Virtual Conferences</category>
			<link>http://hat.proz.com/post/2027008#2027008</link>
			<pubDate>Wed, 03 Oct 2012 10:19:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; ProZ.com&#039;s Virtual Conferences&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; Discussion for CAT Tool &amp; Software Day session (2012): How a Microsoft Word document can be translated with SDL Trados Studio. From alignment to translation, review and delivery.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; Sara Meservey&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Post title:&lt;/b&gt; not yet a member&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Hello, I recently purchased my one-year membership (last sunday 30th September). My status hasn&#039;t been ajourned can I still download the videos? Unfortunately I wasn&#039;t able to attend any of the events.&lt;br /&gt;Thanks &lt;br /&gt;Sara</description>
		</item>
		<item>
			<title>Discussion for CAT Tool &amp; Software Day session (2012): How a Microsoft Word document can be translated with SDL Trados Studio. From alignment to translation, review and delivery. | Yes, videos available for at least 90 days</title>
			<author>Drew MacFadyen</author>
			<category>ProZ.com&#039;s Virtual Conferences</category>
			<link>http://hat.proz.com/post/2026663#2026663</link>
			<pubDate>Tue, 02 Oct 2012 16:53:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; ProZ.com&#039;s Virtual Conferences&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; Discussion for CAT Tool &amp; Software Day session (2012): How a Microsoft Word document can be translated with SDL Trados Studio. From alignment to translation, review and delivery.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; Drew MacFadyen&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Post title:&lt;/b&gt; Yes, videos available for at least 90 days&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;If you are a ProZ.com member, or if you registered, and attended any one of the 5 days (even if just briefly) you will have access to all the on-demand recordings for at least 90 days.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Simply visit any of the session pages and scroll down to the &quot;on-demand&quot; section and press play on the video.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thanks for attending the virtual events&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Drew</description>
		</item>
		<item>
			<title>Discussion for CAT Tool &amp; Software Day session (2012): How a Microsoft Word document can be translated with SDL Trados Studio. From alignment to translation, review and delivery. | Will the videos be available after the event for viewing?</title>
			<author>Alexandra Bourne</author>
			<category>ProZ.com&#039;s Virtual Conferences</category>
			<link>http://hat.proz.com/post/2023282#2023282</link>
			<pubDate>Thu, 27 Sep 2012 21:50:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; ProZ.com&#039;s Virtual Conferences&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; Discussion for CAT Tool &amp; Software Day session (2012): How a Microsoft Word document can be translated with SDL Trados Studio. From alignment to translation, review and delivery.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; Alexandra Bourne&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Post title:&lt;/b&gt; Will the videos be available after the event for viewing?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Hi,&lt;br /&gt;I would like to know if the videos will be available for viewing after the event.&lt;br /&gt;Also, if yes, where can we find them?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thanks,&lt;br /&gt;Alexandra</description>
		</item>
		<item>
			<title>Discussion for CAT Tool &amp; Software Day session (2012): How a Microsoft Word document can be translated with SDL Trados Studio. From alignment to translation, review and delivery. | Watch starting next week</title>
			<author>Drew MacFadyen</author>
			<category>ProZ.com&#039;s Virtual Conferences</category>
			<link>http://hat.proz.com/post/2018749#2018749</link>
			<pubDate>Thu, 20 Sep 2012 13:00:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; ProZ.com&#039;s Virtual Conferences&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; Discussion for CAT Tool &amp; Software Day session (2012): How a Microsoft Word document can be translated with SDL Trados Studio. From alignment to translation, review and delivery.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; Drew MacFadyen&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Post title:&lt;/b&gt; Watch starting next week&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Thanks for expressing interest in the series of events. This video is a part of the September 28th, CAT Tool &amp; Software day, however you can begin watching this video, and all videos in the  [url removed]  Monday September 24th, 2012.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thanks and hope to &quot;see you&quot; next week.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Drew</description>
		</item>
		<item>
			<title>Discussion for CAT Tool &amp; Software Day session (2012): How a Microsoft Word document can be translated with SDL Trados Studio. From alignment to translation, review and delivery. | Interested</title>
			<author>Ezequiel Martinez Kolodens</author>
			<category>ProZ.com&#039;s Virtual Conferences</category>
			<link>http://hat.proz.com/post/2017807#2017807</link>
			<pubDate>Tue, 18 Sep 2012 19:18:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; ProZ.com&#039;s Virtual Conferences&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; Discussion for CAT Tool &amp; Software Day session (2012): How a Microsoft Word document can be translated with SDL Trados Studio. From alignment to translation, review and delivery.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; Ezequiel Martinez Kolodens&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Post title:&lt;/b&gt; Interested&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Hello! I am interested in this event/video. </description>
		</item>
	</channel>
</rss>