Working languages:
Chinese to English

Simin Tan
Accuracy, sensitivity, and reliability

Local time: 10:28 +08 (GMT+8)

Native in: English Native in English, Chinese Native in Chinese
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, PaintingCinema, Film, TV, Drama
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Poetry & Literature
PhilosophyAnthropology
HistorySurveying
Government / Politics

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 76, Questions answered: 39, Questions asked: 60
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer, Skrill
Translation education Other - SIM University
Experience Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Apr 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Chinese to English (Singapore: CEPT)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Simin Tan endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
Accredited Professional Translator (from Chinese to English), Singapore, 2015
(http://www.unisim.edu.sg/CET/Pages/CEPT.aspx)

I have been providing Chinese-English translation services since 2008, and have decided to take the career further and turn full-time in 2011. In previous incarnations, I was a policy studies researcher and graduate student in the humanities.

In the past few years, I have had the opportunity to work with a variety of material, including:
- Advertising copy (transcreation)
- Magazine articles (for media coverage monitoring purposes)
- Academic articles in the humanities and social sciences
- General business (including insurance documents)
- Financial reports
- Interview transcripts
- TV subtitles

I am passionate about language, and about "getting it right" -- it probably is a symptom of having taught Beginner's Mandarin at both collegiate and adult learner levels. I am able to work with both Simplified and Traditional Chinese script. Given that I am a native English speaker, my translation output needs very little proofreading / deciphering before it's good to go!

Specialties
Academic articles (humanities and social sciences)

My LinkedIn profile
Keywords: chinese, english, translation, subtitles, literary, arts, fine arts, native english speaker, literature, surveys. See more.chinese, english, translation, subtitles, literary, arts, fine arts, native english speaker, literature, surveys, video game, social sciences, academic, research, BrE, British English, AmE, American English. See less.


Profile last updated
Jul 6, 2023



More translators and interpreters: Chinese to English   More language pairs