Working languages:
French to Polish
English to Polish

Izabella Polok
ingénierie et science

France
Local time: 08:30 CEST (GMT+2)

Native in: Polish 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization
Expertise
Specializes in:
Engineering (general)Construction / Civil Engineering
Automotive / Cars & TrucksEnvironment & Ecology
Nuclear Eng/SciFurniture / Household Appliances
General / Conversation / Greetings / LettersMarketing / Market Research
Business/Commerce (general)Other

Rates
French to Polish - Rates: 0.07 - 0.09 EUR per word / 15 - 20 EUR per hour
English to Polish - Rates: 0.07 - 0.09 EUR per word / 15 - 20 EUR per hour

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 6, Questions answered: 5
Payment methods accepted Wire transfer, Check, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 3
Experience Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Feb 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to Polish (Ministère de l'Éducation Nationale)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Frontpage, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Open Office, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Events and training
Professional practices Izabella Polok endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

Je suis une traductrice avec plusieurs années d'expérience.
Pendant mon travail au CERN j'ai utilisé la langue française et anglaise quotidiennement. Après 6 ans de travail et la terminaison de mon projet de systèmes de refroidissement pour, j'ai décidé de me réorienter vers la traduction.
Je fais des traductions techniques et commerciales de la langue française et anglaise vers la langue polonaise, j'offre aussi des services de traduction consécutive pendant les reunions, formations...




I am a translator with several years of experience.
During my work at CERN (Switzerland), I used the French and English language everyday. After 6 years of work and termination of my project of cooling systems, I decided to redirect to the translation.
I make technical and commercial translations from French and English into Polish language, I also offer consecutive translation services during meetings, trainings...

Keywords: Francais, Ingénierie, Génie civil, Ingénierie d'environnement, Industrie Automobile, Amiante, Climatisation, Ventilation, sécurité du travail, Hydrologie. See more.Francais, Ingénierie, Génie civil, Ingénierie d'environnement, Industrie Automobile, Amiante, Climatisation, Ventilation, sécurité du travail, Hydrologie, Gestion d'Eau, Mathématique, Physique, Géographie, correspondance commerciale, documents officiels et contrats, notes de règlement intérieurs, protocole de sécurité, appels d'offres, fiches produit, électroménager, instructions d'utilisation, manuels et instructions d'emploi des appareils électroménagers, sports et loisirs, guides touristiques, jeux et éducation, divertissement, recettes de cuisine, traduction de sites Web, traitement des graphiques, Genève, Pays de Gex, Challex, France, Suisse, English, Engineering, Civil Engineering, Environmental Engineering, Automobile industry, Hydrology, Water Management, Mathematics, Physics, commercial letters, official documents and contracts, internal regulation notes, security protocoles, calls for tender, product descriptions, household goods, operating manuals, sport and leisure, tourist guides, games and education, recreation, recipes, Polski, Inżynieria Lądowa, Inżynieria Środowiska, Azbest, Klimatyzacja, Wentylacja, BHP, Hydrologia, Gospodarka wodna, matematyka, fizyka, korespondencja handlowa, dokumenty urzędowe i umowy, przepisy wewnętrzne, protokół bezpieczeństwa, dokumentacja przetargowa, marketing, opisy produktów, artykuły gospodarstwa domowego, instrukcje obsługi, sport i rekreacja, przewodniki turystyczne, gry i edukacja, rekreacja, przepisy kulinarne, Francja, Szwajcaria. See less.


Profile last updated
Aug 23, 2023



More translators and interpreters: French to Polish - English to Polish   More language pairs