Lang ou travay ladan yo:
English to Haitian-Creole
Haitian-Creole (yon sèl lang)

Nicolas Raoul Barthelemy
B.A in Applied linguistics+10 years/exp.

Tampa, Florida, United States
Local time: 06:47 EDT (GMT-4)

Natifnatal nan: Haitian-Creole (Variant: Standard-Haiti) Native in Haitian-Creole, French (Variants: Canadian, Haitian) Native in French
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com

7 positive reviews

0.0 (7 reviews)


  Display standardized information
Bio

 Professional qualifications:M.A in Applied Linguistics 

 Healthcare/ Medical: 432 projects with NGO like Partners in Health for Haiti and so on...

 Education, Business, Finance, Marketing and Patents, Law (General)  : 7 253 670 words.  Regular translation of birth certificate, marriage certificate, patents, volunteer translator of Business, financial and marketing documents for Trommons.org......
fields: IT, Technical, Politics and NGO development as translator with UNV
experience:

> Translation Project MITAKA INC. / The New York Education Department for Haiti. >Interpreting Project with CDB(Carribean Development Bank) for Haiti >Translation and Interpreting Project with Ecole Nationale d’Administration Financiere (ENAF) >>(Ministère de l’Economie et des Finances ( MEF)
>Legal Translation activities concern with U.S Embassy documents for Haitian Citizen living in Haiti.
>English Teacher Assistant at Quisqueya University (UniQ) (2012)
>Transcription and analysis of the political speech of the Haitian Prime Minister Laurent Salvador Lamothe/ Michel Joseph Marthelly Haitian Government
>Copywriting of the NATCOM business pub section in Haiti >Medical Translation for Trommons Org (volunteer] / Rosetta Stones
>Translation Project with Global Cosmic limited for HAITI >Medical and Health Insurance Translation project with Translatus.Inc
>Editing and proofreading activities with UN (volunteer)

Mokle: Haitian Creole, medical, healthcare, education, economy, law, finance, proofreading, localization




Dènye mizajou pwofil la
Jan 18