| Topic | Poster Replies (Views) Latest post |
| Link to German / English SAP glossary | 6 (3,514) |
| Does anybody have experience with TMreserve? | 0 (1,158) |
| Can tools like Dragon really improve your productivity? ( 1... 2) | 17 (6,572) |
| Google English>Russian and English>Ukrainian Localization Style Guides | 0 (1,375) |
| Scanning your own dictionaries for personal use: is it legal? | 10 (3,681) |
| Transifex | 2 (2,096) |
| Revamped Esaurus.Org English-Chinese Medical Dictionary | 0 (1,199) |
| Google wants to trick us: TermWiki.com ( 1... 2) | 25 (17,283) |
| "Zhivoy Yazyk" dictionaries - any good? | 1 (1,345) |
| Google Hacks for Linguists | 8 (3,560) |
| Looking for creative advertising texts about new, less-known products (for academic purposes) | 0 (855) |
| Eur-Lex offline again | 2 (1,708) |
| Looking for English/French Technical Glossary/TM's | 3 (1,717) |
| GlossPost: Eurovoc (bul,.cr,ces,dan,dut,eng,est,fin,fra,deu,ell,hun,ita,lav,lit,pol,por,ron,slk,slv,esl,sve > bul,.cr,ces,dan,dut,eng,est,fin,fra,deu,ell,hun,ita,lav,lit,pol,por,ron,slk,slv,esl,sve)
| 2 (6,373) |
| Translating Excel files | 6 (2,249) |
| Searching for resource: Sociopolitical glossary | 0 (1,056) |
| Creating bilingual texts | 5 (2,124) |
| Proz Android App | 4 (2,149) |
| Is Microsoft Language Portal having problems? ( 1... 2) | 26 (9,467) |
| Blabbing Translators - Talk show about translators and translation | 8 (3,156) |
| List of literary works by number of translations | 3 (1,754) |
| Spanish - English Dictionaries for ATA Exam | 2 (1,610) |
| Translation Directory.com ( 1, 2... 3) | 31 (21,312) |
| Best specialized french-arabic / English-arabic dictionaries | 0 (791) |
| English<>French Charter of the United Nations (Babylon Version) | 0 (944) |
| Resource: Exchanging Termbases and translation memories (EN, HU, FR, DE, RO), all specialty fields | 0 (919) |
| Google Translate. As good as it got? ( 1... 2) | 26 (8,479) |
| recommended Medical Dictionary -advice needed ( 1... 2) | 28 (8,819) |
| Official Google terminology | 6 (5,185) |
| Thai Word Count | 4 (12,721) |
| A Translation Agency's Clever Way to Show How Wrong Google Translate Can Be | 8 (2,897) |
| Export Analysis Report for SDL Studio 2011: does anyone know where to find it? | 0 (901) |
| Where can I find useful material to translate wedding papers? | 0 (775) |
| Looking for distance learning translation course in Bahasa Indonesia or Melayu | 0 (820) |
| Norwegian Microsoft glossaries? | 3 (1,559) |
| What do you think about this new predictive-typing translation technology? ( 1, 2... 3) | 32 (10,184) |
| Lilt availability for En-Ru pair | 1 (1,253) |
| Simplified Technical English (STE) Case Study: Decreasing Translation Costs with STE | 2 (1,267) |
| Best Italian-English technical dictionary | 8 (4,801) |
| Any bilingual ( french- english) corpus extractor recommended? | 6 (2,255) |
| How to find a quote from a book? ( 1... 2) | 21 (7,021) |
| Xerox adds instant translator feature to some of its printers | 4 (1,647) |
| How good is Skype’s instant translation? | 4 (2,002) |
| Recommend me some books about pragmatic theories of translation? ( 1... 2) | 19 (6,270) |
| Public domain Baudelaire translations? | 8 (2,660) |
| Euro Commission multilingual TM for the Acquis Communautaire publicly accessible ( 1... 2) | 29 (13,849) |
| Recommendations for best UK English spellchecker? ( 1... 2) | 15 (5,182) |
| Medical terminology dictionary for Microsoft Word | 3 (1,936) |
| New Termium - finding list of terms | 2 (1,550) |
| Searching for multilingual glossary for refugees | 4 (1,796) |