Glossary entry (derived from question below)
Greek term or phrase:
συνδικαιούχος
French translation:
cobénéficiaire
Added to glossary by
Ioanna Orfanoudaki
Dec 18, 2009 08:33
14 yrs ago
1 viewer *
Greek term
συνδικαιούχος
Greek to French
Law/Patents
Law (general)
εργολαβικό
Chèrs collégues,
j'ai vraiment mal à trouver une tournure satisfaisante qui rend ce mot dans la phrase suivante:
Η δικηγορική αμοιβή .....μεταβιβάζεται ανεπιφύλακτα και εκχωρείται ....από τον εντολέα στους συμβαλλόμενους Δικηγόρους, οι οποίοι γίνονται κατά το ανωτέρω ποσοστό 20 % και μπορούν τόσο αυτό όσο και το ποσό των τόκων των επιδικασθέντων δικαστικών εξόδων και των εξόδων επιταγής και εκτέλεσης, να το αξιώσουν και να το εισπράξουν απευθείας.....
Les honoraires d’avocat ....sont transférés sans aucune réserve et cédés de manière définitive et irrévocable de la part du mandant aux Avocats contractants, qui deviennent cotitulaires à concurrence de 20% comme décrit ci-haut....
Merci d'avance,
S.
j'ai vraiment mal à trouver une tournure satisfaisante qui rend ce mot dans la phrase suivante:
Η δικηγορική αμοιβή .....μεταβιβάζεται ανεπιφύλακτα και εκχωρείται ....από τον εντολέα στους συμβαλλόμενους Δικηγόρους, οι οποίοι γίνονται κατά το ανωτέρω ποσοστό 20 % και μπορούν τόσο αυτό όσο και το ποσό των τόκων των επιδικασθέντων δικαστικών εξόδων και των εξόδων επιταγής και εκτέλεσης, να το αξιώσουν και να το εισπράξουν απευθείας.....
Les honoraires d’avocat ....sont transférés sans aucune réserve et cédés de manière définitive et irrévocable de la part du mandant aux Avocats contractants, qui deviennent cotitulaires à concurrence de 20% comme décrit ci-haut....
Merci d'avance,
S.
Proposed translations
(French)
3 +1 | cobénéficiaire | Ioanna Orfanoudaki |
Change log
Dec 25, 2009 17:03: Ioanna Orfanoudaki Created KOG entry
Proposed translations
+1
12 mins
Selected
cobénéficiaire
tout ce qui vient en tête pour l'instant... :)
http://www.cnrtl.fr/definition/cobénéficiaire
--------------------------------------------------
Note added at 13 λεπτά (2009-12-18 08:47:07 GMT)
--------------------------------------------------
ή και με παύλα θα έλεγα: co-bénéficiaire
http://www.cnrtl.fr/definition/cobénéficiaire
--------------------------------------------------
Note added at 13 λεπτά (2009-12-18 08:47:07 GMT)
--------------------------------------------------
ή και με παύλα θα έλεγα: co-bénéficiaire
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ευχαριστώ θερμά και χρόνια πολλά. Με ή χωρίς παύλα και για ποιο λόγο:);"
Something went wrong...