Time Languages Job details Posted byOutsourcer affiliation Outsourcer LWA avg Status 1 2 3 4 5 6 Next Last 23:25 Mar 18 Recurring Translations into English Members-only until 11:25 No entries
Contact directly 22:26 Mar 18 37k words Trados -Omegat Translation
Software: Trados Studio, Wordfast, OmegaT, Microsoft Word, Adobe Acrobat, memoQ, Swordfish, Microsoft Office Pro, Transifex Members-only until 22:26 Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 4
Quotes 21:27 Mar 18 Ongoing Video Remote Interpretation Opportunities Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous
Members-only until 21:27 Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 20:34 Mar 18 Spanish (Puerto Rico) Linguists Needed Translation
Country: Puerto Rico Members-only until 08:34 Blue Board outsourcer
LWA:
4.7 out of 5
4.7 1
Quotes 20:03 Mar 18 German (Sports) Writer Wanted - 400/450 words short articles Copywriting
Software: Microsoft Word Members-only until 08:03 Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 19:37 Mar 18 English-Slovenian Proofreading Translation
Members-only until 07:37 Blue Board outsourcer
LWA:
3.9 out of 5
3.9 4
Quotes 19:31 Mar 18 National Language Service Corps (NLSC) Membership--Volunteers Needed! Interpreting, Consecutive
Members-only until 07:31 No entries
0
Quotes 18:25 Mar 18 6K words, Medical, TRADOS Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 18:21 Mar 18 URGENT! [JAPANESE > ENGLISH] [Dobesh] Translation
Members-only until 06:21 ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 6
Quotes 17:24 Mar 18 Spanish Senior Copywriter | Technology Company Translation, Checking/editing, Copywriting, Transcreation
Members-only until 05:24 Blue Board outsourcer
LWA:
4.4 out of 5
4.4 Contact directly 17:20 Mar 18 Italian Senior Copywriter | Technology Company Translation, Checking/editing, Copywriting, Transcreation
Members-only until 05:20 Blue Board outsourcer
LWA:
4.4 out of 5
4.4 Contact directly 17:01 Mar 18 Interprete es<>de - Karlsruhe (Ref 7006) Interpreting, Consecutive
Country: Germany ProZ.com Business Plus member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business Plus member
5 0
Quotes 16:51 Mar 18 3 more pairs Book Translator (Turkish to Various Languages) Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
3 out of 5
3 Contact directly 16:30 Mar 18 1 more pairs Simultaneous Conference Interpreting Online (Zoom): EN/ES/PT Interpreting, Simultaneous
Members-only until 04:30 Blue Board outsourcer
LWA:
4.3 out of 5
4.3 Contact directly 16:20 Mar 18 Checking/Editing a machine translated film script 3300 words Checking/editing
Members-only until 04:20 Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 16:20 Mar 18 6 more pairs Looking for translators, VO artists and Subtitling experts. Translation, Voiceover, Subtitling, Captioning
(Potential)
Members-only until 04:20 No entries
0
Quotes 16:18 Mar 18 3000 words game instruction Translation
Certification: Members-only ProZ.com Business member LWA: 3 out of 5
ProZ.com Business member
3 3
Quotes 16:03 Mar 18 Kinyarwanda Translators Needed for Casino, Betting, Blockchain Projects! Translation, Checking/editing
Members-only until 04:03 Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 15:54 Mar 18 2 texts about tax relief/blue card/foreign investments in Italy Software: Trados StudioCertification: Certification: Members-only Professional member
LWA:
5 out of 5
5 4
Quotes 15:47 Mar 18 Návody k nástrojům pro zubním implantologii Translation
Software: Trados StudioCountry: Poland No entries
Contact directly 15:46 Mar 18 Polnisch-Simultandolmetschen am 04. + 05.04.24 (2 Dolmetscher:innen benötigt) Interpreting, Simultaneous
No entries
Contact directly 15:41 Mar 18 English (UK) Technical translation Translation, Other: Revision
Certification: Certification: Certification: Members-only Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 15:41 Mar 18 Heizungstechnik, 700 Worte, memoQ Translation
Software: memoQ Members-only Professional member
No entries
4
Quotes 15:39 Mar 18 4 more pairs Dubbing Artists (Male and Female) - Naarg Data Media Translation, Voiceover, Subtitling, Captioning
(Potential)
Members-only until 03:39 No entries
Closed 15:38 Mar 18 Luxembourgish TRANSCRIPTION PROJECT Translation, Checking/editing, Voiceover, Summarization, Education, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Contact directly 15:35 Mar 18 Dental implants - user manuals Translation
Software: Trados StudioCountry: Denmark Members-only until 03:35 No entries
Contact directly 14:58 Mar 18 Looking for RU-EN editor, video games Checking/editing, MT post-editing
Members-only until 02:58 ProZ.com Business member LWA: 3.7 out of 5
ProZ.com Business member
3.7 Contact directly 14:57 Mar 18 Translator and/or revisers for EU documents - EN/SP/IT/DE/FR to Croatian Translation, Other: Revision/proofreading
(Potential)
Software: Trados Studio, Powerpoint, Microsoft Word, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro Members-only until 14:57 Logged in visitor
No record
13
Quotes 14:56 Mar 18 Technical translation of Food technical sheets Translation
Members-only until 14:56 Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Closed 14:56 Mar 18 Seeking Japanese to English translator Translation
Non logged in visitor
No record
Contact directly 14:44 Mar 18 7 more pairs Content analysis Members-only until 02:44 ProZ.com Business member LWA: 4.4 out of 5
ProZ.com Business member
4.4 20
Quotes 13:55 Mar 18 Kazakh to English Medical Translators/Editors Translation
Members-only until 01:55 ProZ.com Business Enterprise member LWA: 4.6 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
4.6 2
Quotes 13:52 Mar 18 Technical Translator | FR-CA Translation
Certification: Certification: Certification: Certification: Members-only until 01:52 ProZ.com Business Plus member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business Plus member
5 8
Quotes 13:51 Mar 18 EN/FR > ES - Collaboration annuelle - Multidomaine Translation, Checking/editing, MT post-editing
Software: Trados Studio Members-only until 01:51 Logged in visitor
No record
145
Quotes 13:37 Mar 18 Proofreading of Revised Terms and Conditions of sale translated from EN into DE Checking/editing
Members-only until 01:37 Logged in visitor
No record
Past quoting deadline 13:30 Mar 18 Update of approx. 650 words in veterinary product information Software: Trados Studio Members-only Professional member
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 13:29 Mar 18 English To French( Canada) Translation, MT post-editing
Members-only until 01:29 Blue Board outsourcer
LWA:
3 out of 5
3 Past quoting deadline 13:28 Mar 18 MT Post-editing of 3 docs translated Greek to English MT post-editing
Members-only until 01:28 Logged in visitor
No record
Past quoting deadline 13:00 Mar 18 Looking for English to Chinese Subtitlers in CET timezone or similar timezone Translation, Checking/editing
Blue Board outsourcer
LWA:
4.9 out of 5
4.9 Contact directly 12:58 Mar 18 Simultanious Interpreting Event in Vienna - English to French, end of July Interpreting, Simultaneous
Blue Board outsourcer
LWA:
4.6 out of 5
4.6 Contact directly 12:36 Mar 18 4 page document Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 26
Quotes 12:21 Mar 18 EN-NL Translation/editing of game projects Translation, Checking/editing
Blue Board outsourcer
LWA:
2.3 out of 5
2.3 4
Quotes 12:19 Mar 18 Interpretación ES<>AR formación | Talent Intérpretes Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous
(Potential)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 12:17 Mar 18 EN-SV Translation/editing of game projects Translation, Checking/editing
Blue Board outsourcer
LWA:
2.3 out of 5
2.3 7
Quotes 12:05 Mar 18 Traductores EN>ES con Transcreación, Marketing y IT Translation, Transcreation
(Potential)
4.4 Contact directly 11:54 Mar 18 Game Localization- Bengali-BD Translation
Country: Bangladesh Blue Board outsourcer
LWA:
4.3 out of 5
4.3 Contact directly 11:52 Mar 18 Checking of Audit list Checking/editing
Software: Trados Studio Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Closed 11:35 Mar 18 NEW PROJECT || INTERPRETATION || KANNADA || 18-03-24 Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous
Blue Board outsourcer
LWA:
4.9 out of 5
4.9 0
Quotes 11:35 Mar 18 MTPE, Marketing + Software | English (US) > English (UK) MT post-editing
Professional member
LWA:
4.5 out of 5
4.5 Past quoting deadline 11:17 Mar 18 EN - Croatian Sworn Translator Sworn/Certified Translation
(Potential)
Blue Board outsourcer
LWA:
4.6 out of 5
4.6 3
Quotes 1 2 3 4 5 6 Next Last
X
Sign in to your ProZ.com account...
Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.
The
Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.
TM-Town Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Anycount & Translation Office 3000 Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.