Glossary entry

Italian term or phrase:

raccogliermi col mio spirito

French translation:

rentrer en moi-même

Added to glossary by Madeleine Rossi
Jul 17, 2015 05:35
8 yrs ago
Italian term

raccogliermi col mio spirito

Italian to French Art/Literary Poetry & Literature
Vi sono momenti nella vita ove meglio s'ama tacere ciò che non vorrebbe gridare il cuore, anche se la penna lo farebbe. Così ho preferito non scrivervi e maggiormente ***raccogliermi col mio spirito***, che tanto ne avevo bisogno.

-> en gros, l'auteur a préféré méditer dans son coin... mais cette version n'est pas des plus raffinées par rapport à l'original!
J'ai essayé "me recueillir en esprit", mais ce n'est pas plus convaincant que la solution "familière" :-)

Des idées à la plume d'oie?

Merci!

Proposed translations

4 hrs
Selected

rentrer en moi-même

il y a aussi cette possibilté qui évoque bien l'idée d'un recueillement
http://www.cnrtl.fr/definition/rentrer/verbe
♦ Rentrer en soi-même. Se replier, se renfermer. L'austérité du paysage m'a fait rentrer en moi-même beaucoup plus qu'il n'eût fallu pour un banquet (Green,Journal, 1944, p. 125).
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci!! Vu le contexte et la personnalité de l'auteur, j'ai "doublé" la phrase: me recueillir et rentrer en moi-même... "
+3
2 hrs

rassembler mes esprits

Peer comment(s):

agree Chéli Rioboo
5 mins
Merci Chéli
agree Françoise Vogel
14 mins
Merci
agree Annie Dauvergne
7 hrs
Merci
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search