Dec 14, 2015 15:09
8 yrs ago
38 viewers *
Arabic term
مع تقديم الاحترام بالوكالة
Arabic to English
Law/Patents
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
مذكرة شاملة
ترد هذه العبارة في الجزء الأخير من مذكرة شاملة مقدمة من لدن محامي فيها إلى المحكمة، تلتمس فيها جهة المدعي من المحكمة عدد من النقاط، تليها عبارة "بالتحفظات كافة، مع تقديم الاحترام *بالوكالة"
أرجو من أهل الاختصاص شرح هذه العبارة وخاصة معنى*بالوكالة* في هذا السياق.
أشكركم جزيلا.
أرجو من أهل الاختصاص شرح هذه العبارة وخاصة معنى*بالوكالة* في هذا السياق.
أشكركم جزيلا.
Proposed translations
(English)
4 | per pro. | Muhammad Atallah |
3 | on behaf of the client.mandator | Lotfi Abdolhaleem |
Proposed translations
1 hr
on behaf of the client.mandator
.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day36 mins (2015-12-15 15:46:14 GMT)
--------------------------------------------------
It is meant, of course: With respect on behaf of the client.mandator
--------------------------------------------------
Note added at 1 day36 mins (2015-12-15 15:46:14 GMT)
--------------------------------------------------
It is meant, of course: With respect on behaf of the client.mandator
1162 days
Arabic term (edited):
بالوكالة
per pro.
ترد كلمة «بالوكالة» في نهاية بعض الخطابات للإشارة إلى أن المُرسِل يُرسلها بالنيابة (بالوكالة) عن شخص آخر، كأن يرسل المحامي خطاباً نيابةً عن موكله.
وأظن أن ما يقابلها في اللغة الإنجليزية هو (per pro) أو (pp) بمعنى (Per procurationem)
وأظن أن ما يقابلها في اللغة الإنجليزية هو (per pro) أو (pp) بمعنى (Per procurationem)
Per procurationem (used when signing a letter on behalf of someone else; now usually abbreviated to pp).
Something went wrong...