Glossary entry (derived from question below)
Danish term or phrase:
edb totalleverance
English translation:
total/complete software solution
Added to glossary by
Christina Clark
Jun 24, 2002 19:29
21 yrs ago
Danish term
edb totalleverance
Danish to English
Bus/Financial
IT (Information Technology)
IT
"statens standardkontrakt for edb totalleverancer" - er der et fast udtryk herfor?
Pft.
Pft.
Proposed translations
(English)
4 +2 | total/complete software solution | Christina Clark |
4 | IT package contract (or deal) | Joy Christensen |
4 | IT package contract (or deal) | Joy Christensen |
3 | total = hardware + software ?? | Joy Christensen |
Proposed translations
+2
13 mins
Selected
total/complete software solution
Det er mit forslag.
Giver en del hits på Google.
Håber det passer i din sammenhæng.
Giver en del hits på Google.
Håber det passer i din sammenhæng.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tak Christina!"
9 mins
IT package contract (or deal)
Jeg er ikke sikker, men det lyder så som nogen leverer det hele ... og det vil være en "package deal" eller "package contract".
10 mins
IT package contract (or deal)
Jeg er ikke sikker, men det lyder så som nogen leverer det hele ... og det vil være en "package deal" eller "package contract".
2 hrs
total = hardware + software ??
Ooops - does "edb" ever apply to more than only "software"? If the context seems to include more ("total")then it probably could be "complete hardware and software solutions".
Something went wrong...