Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Web-scale Converged Appliances
Latvian translation:
tīmekļmēroga kopdarbības ierīce
Added to glossary by
Sandra Kuple
Mar 16, 2015 00:02
9 yrs ago
English term
Web-scale Converged Appliances
English to Latvian
Tech/Engineering
Computers: Systems, Networks
Web-scale Converged Appliances offer customers a broader range of integrated solutions for various workloads in virtualized environments.
Proposed translations
(Latvian)
4 | tīmekļa mēroga konverģētas šaurierīces | Viesturs Lacis |
Proposed translations
23 mins
Selected
tīmekļa mēroga konverģētas šaurierīces
Man sanāca šāda terminu kombinācija:
1) Web-scale - scale kā mērogs, termins apzīmē pietiekami jaudīgu veiktspēju, lai ierīce būtu piemērota reālai izmantošanai tīmekļa servisos, nozīmes sīkāku skaidrojumu angliski sk.,piem.: http://jacobian.org/writing/web-scale/
2) converged - konverģēts; ja tomēr neiederas svešvārds, var mēģināt izvēlēties ko latviskāku, piemēram, apvienots, ja pareizi esmu sapratis, ka būtība ir, ka šādā ierīcē apvieno divu ierīču iespējas, kā norādīts http://www.dell.com/us/business/p/dell-xc-series/pd
3) appliance - šaurierīce, pievienotajā saitē redzams, ka LZA apstiprināta arī šaurlietojuma ierīce, bet īsākajam variantam tāpat nav ne vainas.
P.S. Visi minētie termini šādi ir latviskoti arī MS terminoloģijas portālā atrodamajos resursos.
1) Web-scale - scale kā mērogs, termins apzīmē pietiekami jaudīgu veiktspēju, lai ierīce būtu piemērota reālai izmantošanai tīmekļa servisos, nozīmes sīkāku skaidrojumu angliski sk.,piem.: http://jacobian.org/writing/web-scale/
2) converged - konverģēts; ja tomēr neiederas svešvārds, var mēģināt izvēlēties ko latviskāku, piemēram, apvienots, ja pareizi esmu sapratis, ka būtība ir, ka šādā ierīcē apvieno divu ierīču iespējas, kā norādīts http://www.dell.com/us/business/p/dell-xc-series/pd
3) appliance - šaurierīce, pievienotajā saitē redzams, ka LZA apstiprināta arī šaurlietojuma ierīce, bet īsākajam variantam tāpat nav ne vainas.
P.S. Visi minētie termini šādi ir latviskoti arī MS terminoloģijas portālā atrodamajos resursos.
Reference:
http://termini.lza.lv/term.php?term=%C5%A1aurier%C4%ABce&list=%C5%A1aurier%C4%ABce&lang=LV
Note from asker:
Paldies! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Esmu patiešām pateicīga gan par terminu, gan par ātro atbildi, jo par to pašu apvaicājos arī attiecīgajā Terminoloģijas komisijas apakškomisijā, kuras devumu tad nu pievienošu vārdnīcai, un tas pienāca tikai šodien, AkadTerm šis un vēl šis tas jauns būšot pieejams šovakar."
Something went wrong...