Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
"Notify me of follow-up comments"
Portuguese translation:
"Notifique-me de futuros comentários"
Added to glossary by
Laís Dalsoquio (X)
Dec 7, 2008 21:01
15 yrs ago
3 viewers *
English term
"Notify me of follow-up comments"
English to Portuguese
Other
Internet, e-Commerce
website
Hello, friends!
Como vocês traduziriam essa frase para um Website? Não está inserida em contexto algum, é só a frase solta mesmo. Eu pensei em "Notifique-me de comentários subseqüentes", mas será que alguém teria alguma idéia melhor?
Como vocês traduziriam essa frase para um Website? Não está inserida em contexto algum, é só a frase solta mesmo. Eu pensei em "Notifique-me de comentários subseqüentes", mas será que alguém teria alguma idéia melhor?
Proposed translations
(Portuguese)
4 +2 | "Notifique-me de futuros comentários" | Laís Dalsoquio (X) |
Change log
Dec 8, 2008 00:48: Laís Dalsoquio (X) Created KOG entry
Proposed translations
+2
25 mins
Selected
"Notifique-me de futuros comentários"
mais de 28 mil resultados no google.
diria assim.
espero que ajude
diria assim.
espero que ajude
Note from asker:
Você foi na mosca, me deu um branco terrível, muito obrigada. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada, Laís!!! Que branco que me deu, mas acho que você foi na mosca."
Something went wrong...