Glossary entry (derived from question below)
Oct 30, 2003 13:03
20 yrs ago
alemão term
Eject-Box
alemão para português
Tecn./Engenharia
Automóveis/carros e caminhões
Autos
Trata-se de um telefone para um automóvel:
- Der Bedienhörer kann in die Eject-Box eingelegt und eingerastet werden. Nur bei eingelegtem und verrastetem Bedienhörer können die Akkus geladen werden. Zusätzlich müssen die entsprechenden Ladebedingungen erfüllt sein. Der SIM-Kartenleser des BMW Festeinbaus befindet sich in der Eject-Box.
- Die Eject-Box ist auf die unterschiedlichen Handyversionen abgestimmt. Während der Fahrt muss das Handy in der Eject-Box eingerastet sein und ist somit gesichert. Im Gegensatz zum Festeinbau enthält die Eject-Box keinen SIM-Kartenleser, denn der ist ja im Handy integriert .
JÁ ME FARTEI DE PROCUREI E A ÚNICA EQUIVALÊNCIA SÃO "SUPORTE" OU "KITS" PARA TELEMÓVEIS. Traduzi por "Suporte para telefone Eject Box". Gostaria de ouvir as vossas sugestões.
PT EUROPEU por favor!
Obrigada,
Susana
- Der Bedienhörer kann in die Eject-Box eingelegt und eingerastet werden. Nur bei eingelegtem und verrastetem Bedienhörer können die Akkus geladen werden. Zusätzlich müssen die entsprechenden Ladebedingungen erfüllt sein. Der SIM-Kartenleser des BMW Festeinbaus befindet sich in der Eject-Box.
- Die Eject-Box ist auf die unterschiedlichen Handyversionen abgestimmt. Während der Fahrt muss das Handy in der Eject-Box eingerastet sein und ist somit gesichert. Im Gegensatz zum Festeinbau enthält die Eject-Box keinen SIM-Kartenleser, denn der ist ja im Handy integriert .
JÁ ME FARTEI DE PROCUREI E A ÚNICA EQUIVALÊNCIA SÃO "SUPORTE" OU "KITS" PARA TELEMÓVEIS. Traduzi por "Suporte para telefone Eject Box". Gostaria de ouvir as vossas sugestões.
PT EUROPEU por favor!
Obrigada,
Susana
Proposed translations
(português)
4 | eject-box | Ana Almeida |
3 | suporte | Norbert Hermann |
Proposed translations
1 hora
Selected
eject-box
ou suporte do tipo eject-box.
Na realidade o texto alemão também utiliza uma expressão em inglês. Posso até dizer-lhe que há um construtor de automóveis alemão que exige que a designação dos seus sistemas e dispositivos seja SEMPRE mantida em inglês!
Veja aqui um exemplo de outra marca concorrente:
"Bei Ausstattung mit Handy oder Handy-Vorrüstung in der Mittelarmlehne rüstet XXXXXXXXXXXX mit einer so genannten Eject-Box aus. Nach dem Öffnen des Deckels der Mittelarmlehne schwenkt diese Box nach oben und erleichtert den Griff zum Mobiltelefon."
Na realidade o texto alemão também utiliza uma expressão em inglês. Posso até dizer-lhe que há um construtor de automóveis alemão que exige que a designação dos seus sistemas e dispositivos seja SEMPRE mantida em inglês!
Veja aqui um exemplo de outra marca concorrente:
"Bei Ausstattung mit Handy oder Handy-Vorrüstung in der Mittelarmlehne rüstet XXXXXXXXXXXX mit einer so genannten Eject-Box aus. Nach dem Öffnen des Deckels der Mittelarmlehne schwenkt diese Box nach oben und erleichtert den Griff zum Mobiltelefon."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Olá novamente,
Sim, deixa-se no original!
Bjs
Susana"
43 minutos
suporte
... Note the cell phone holder (called the "eject box") between the driver and passenger
seats. We'll come back and discuss that later on. [Interior View (new)]. ...
seats. We'll come back and discuss that later on. [Interior View (new)]. ...
Something went wrong...