Glossary entry

German term or phrase:

über...rechtskräftig eröffnet oder rechtskräftig die Eröffnung mangels Masse abgelehnt wird

Portuguese translation:

contra o mesmo...e a sentença tenha transitado em julgado, ou quando a abertura do processo de insolvência tenha sido indeferida

Added to glossary by Suky Suky
Jul 6, 2005 19:54
18 yrs ago
German term

Ajuda em parte de frase (URGENTE)

German to Portuguese Law/Patents Law: Contract(s) Gesellschaftsvertrag
§ 9
Einziehung und Übertragung

1. Die Gesellschafter können die Einziehung von Gesellschaftsanteilen mit Zustimmung des betroffenen Gesellschafters jederzeit beschliessen.

2. Der Zustimmung des betroffenen GEsellschafters bedarf es nicht,
a) wenn über ihn das gerichtliche Konkurs- oder Vergleichsverfahren rechtskräftig eröffnet oder rechtskräftig die Eröffnung mangels Masse abgelehnt wird

A minha dúvida é:
«über...rechtskräftig eröffnet oder rechtskräftig die Eröffnung mangels Masse abgelehnt wird»

Obrigada de antemão.

Cumprimentos,

Susana

Proposed translations

14 mins
Selected

2. A aquiescencia do sócio em causa é dispensada: (...)

Uma proposta!!!

2. A aquiescencia do sócio em causa é dispensada:
a) no caso em que contra ele tenha sido decretada a abertura de concurso judical ou extra-judicial e a decisão tenha passado em julgado ou no caso em que a abertura do concurso tenha sido tenha sido indeferida por motivo da inexistência de massa falível.

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Olá aos dois, Como as vossas respostas estão muito parecidas, pountuo o Milton porque respondeu primeiro. Obrigada. Cumprmentos, Susana"
1 hr

decretada a abertura do processo de falência ou de liquidação judicial ....

A minha proposta:
2.O consentimento ou a aquiescência do sócio em causa é dispensado(a):
a) Quando contra ele tenha sido decretada a abertura do processo de falência ou de liquidação judicial e a sentença tenha transitado em julgado ou, quando a abertura de falência tenha sido indeferida por sentença, devido à inexistência de bens da massa falida.
Something went wrong...
13 hrs

2. A equiescência do sócio em causa é dispensada:

atenção Susana:
no texto em alemão não menciona "abertura de processo extra-judicial", mas sim abertura de processo de falência ou liquidação judicial. Ainda uma observação: Uma sentença transita em julgado e não "passa em julgado". Esta é uma área em que tenho uma certa experiência.
Cumprimentos
Isabel Vital
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search