Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Engpassabwicklung
Portuguese translation:
As transacções devem ser rigorosamente apresentados por ordem
Added to glossary by
José Patrício
Dec 3, 2008 12:25
15 yrs ago
German term
Engpassabwicklung
German to Portuguese
Other
Transport / Transportation / Shipping
Engpassabwicklungen sind vorrangig durchzuführen.
Proposed translations
(Portuguese)
3 | As transacções devem ser rigorosamente apresentados por ordem | José Patrício |
Change log
Dec 14, 2008 11:46: José Patrício Created KOG entry
Proposed translations
7 days
Selected
As transacções devem ser rigorosamente apresentados por ordem
Abwicklungskosten - transaction costs
Engpaß - defile, pass = (fig: Verkehr) bottleneck
durchführen - to carry out = (Gesetz) to implement = (Kursus) to run
Engpaß - defile, pass = (fig: Verkehr) bottleneck
durchführen - to carry out = (Gesetz) to implement = (Kursus) to run
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada! Infelizmente já entreguei o trabalho..."
Something went wrong...