Glossary entry

German term or phrase:

Engpassabwicklung

Portuguese translation:

As transacções devem ser rigorosamente apresentados por ordem

Added to glossary by José Patrício
Dec 3, 2008 12:25
15 yrs ago
German term

Engpassabwicklung

German to Portuguese Other Transport / Transportation / Shipping
Engpassabwicklungen sind vorrangig durchzuführen.
Change log

Dec 14, 2008 11:46: José Patrício Created KOG entry

Proposed translations

7 days
Selected

As transacções devem ser rigorosamente apresentados por ordem

Abwicklungskosten - transaction costs
Engpaß - defile, pass = (fig: Verkehr) bottleneck
durchführen - to carry out = (Gesetz) to implement = (Kursus) to run
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada! Infelizmente já entreguei o trabalho..."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search