Glossary entry (derived from question below)
Hebrew term or phrase:
ראיה לכאורה לנכונותם
English translation:
prima facie evidence of the correctness thereof
Added to glossary by
judithyf
Feb 27, 2008 02:59
16 yrs ago
20 viewers *
Hebrew term
ראיה לכאורה לנכונותם
Hebrew to English
Law/Patents
Law (general)
In an Israeli I.D. card - ראיה לכאורה לנכונותם
Sentence:
יהיו פרטי הרישום שבתעודה זו כראיה לכאורה לנכונותם.....
Thanks!
Sentence:
יהיו פרטי הרישום שבתעודה זו כראיה לכאורה לנכונותם.....
Thanks!
Proposed translations
(English)
5 +1 | priam facie evidence of the correctness thereof | judithyf |
4 | Proper prima facie evidence | Keren Terret |
Change log
Feb 27, 2008 06:16: judithyf changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/4378">Suzan Chin's</a> old entry - "ראיה לכאורה לנכונותם "" to ""prima facie evidence of the correctness thereof""
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
priam facie evidence of the correctness thereof
meaning - the fact that these details have been recorded in the certificate is proof, on the face of it, that they are correct
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, Judith. :-)"
56 mins
Proper prima facie evidence
If truth be told, I'm pretty clueless about the legal field, but this came up in my Babylon translation, and I found the Wiki reference (see below). Hope that helps!
Reference:
Note from asker:
Thank you, Keren. :) |
Something went wrong...