Glossary entry (derived from question below)
Jan 18, 2006 07:23
18 yrs ago
2 viewers *
Italian term
consumato
Homework / test
Italian to English
Art/Literary
Textiles / Clothing / Fashion
This extract describes a dress on a catwalk.
Un abito...omaggio al piu consumato stereotipo femminile di bellezza...
i know that consumato could be translated as 'worn out', but here I think the connotation is positive - 'most sought after', perhaps?
Thanks in advance
Un abito...omaggio al piu consumato stereotipo femminile di bellezza...
i know that consumato could be translated as 'worn out', but here I think the connotation is positive - 'most sought after', perhaps?
Thanks in advance
Proposed translations
(English)
4 | best-loved | Christina Townsend |
4 +1 | consummate | Patricia Crotty |
Proposed translations
52 mins
Selected
best-loved
I know it's not quite the same thing but I think it conveys the idea..
"A dress that pays tribute to the best-loved stereotype of female beauty"
"A dress that pays tribute to the best-loved stereotype of female beauty"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for this translation! 'Best-'loved' fits very well"
+1
1 hr
Something went wrong...