Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
osoba opiniotwórcza
English translation:
opinion maker
Polish term
osoba opiniotwórcza
4 +2 | opinion maker | petrolhead |
4 | reviewer | kjanuchowska |
4 | arbiter / arbiter of taste | Ensor |
Jul 27, 2005 00:46: Ensor changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
PRO (3): petrolhead, Michal Berski, Ensor
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
opinion maker
http://www.boloji.com/opinion/0074.htm
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2005-07-26 15:22:27 GMT)
--------------------------------------------------
\"Leader in U.S.-German Relations Meets Bavarian Opinion Makers\"
http://munich.usconsulate.gov/munich/cg_quandt.html
reviewer
arbiter / arbiter of taste
"These guys are the most powerful arbiters of taste in the world. They kill movies right and left if they smell controversy. That's real censorship."
"If I am understanding you correctly, you are suggesting that problems of "anti-democratic" approaches to poetry occur largely in terms of what poetry is made available to the general public--thus, the problem lies not necessarily with the poets, but with the "arbiters of taste," most generally associated with professors, critics, and editors."
Something went wrong...