Glossary entry

Polish term or phrase:

data pewna

German translation:

feststehendes Datum

Added to glossary by Małgorzata Wilczyńska
Jul 21, 2008 21:16
15 yrs ago
7 viewers *
Polish term

data pewna

Polish to German Law/Patents Law: Contract(s)
Umowa na sprzedaż towarów i świadczenie usług:
"Zastrzeżenie prawa własności sprzedanych towarów jest skuteczne względem wierzycieli Kupującego, jeżeli posiada formę pisemną z datą pewną".
Change log

Jul 30, 2008 20:06: Małgorzata Wilczyńska Created KOG entry

Proposed translations

59 mins
Selected

feststehendes Datum

wg słownika Kilian
Peer comment(s):

neutral bdasler : Data pewna - to data "uwierzytelniona" i przez to wiarygodna. Uwierzytelnienie takie może mieć formę np. odnotowania w jakimk. dok. urzęd., opatrzenie wzmianką organu państw., notariusza itp. datowanego pod. elektr. Najczęściej tł. jako "sicheres Datum".
93 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke"
15 mins

das sichere Datum

ein sicheres Datum tragen notariell beglaubigte Verträge
Something went wrong...
16 days

Fixdatum Fixtermin

Beim Fixkauf muss die Lieferung an oder bis zu einem genau festgelegten Zeitpunkt erfolgen. Die Vereinbarung über den Liefertermin enthält z.B. den Zusatz "fix", "genau am", "fest" (Fixklausel).
W opisanym przypadku laczy sie bezposrednio z zastrzezeniem prawa wlasnosci czyli Eigentumsvorbehalt: Eigentumsvorbehalt liegt vor, wenn sich der Verkäufer das Eigentum an der verkauften Sache bis zur Zahlung des Kaufpreises vorbehält.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search