Glossary entry (derived from question below)
May 1, 2005 02:32
19 yrs ago
Portuguese term
Proposed translations
+2
21 mins
Portuguese term (edited):
ter�a
Selected
correa
terça (português) = purlin (inglês) = correa (espanhol)
Visite este site e veja onde aparece o termo CORREA, seja de concreto, de aço ou de madeira:
http://www.dow.com/styrofoam/europe/es/insulate/esaiag05.htm
Visite, também, este site, bem ilustrado, onde verá as terças (correas) desenhadas: http://www.aim-andalucia.com/naves_astron_1.htm
Visite este site e veja onde aparece o termo CORREA, seja de concreto, de aço ou de madeira:
http://www.dow.com/styrofoam/europe/es/insulate/esaiag05.htm
Visite, também, este site, bem ilustrado, onde verá as terças (correas) desenhadas: http://www.aim-andalucia.com/naves_astron_1.htm
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias, Rhandler."
Something went wrong...