Glossary entry (derived from question below)
română term or phrase:
stagiu de internship
germană translation:
Praktikum
Added to glossary by
Dana Arghir
Mar 8, 2012 17:22
12 yrs ago
1 viewer *
română term
stagiu de internship
din română în germană
Tehnică/Inginerie
Computere (general)
Adeverinţă
Context:
a efectuat stagiu de internship la ... Hewlett-Packard ... timp de cca. 3 luni
Probabil un informatician/ ing. informatică
URGENT!!
Eu aş traduce "Einarbeitungszeit"!
a efectuat stagiu de internship la ... Hewlett-Packard ... timp de cca. 3 luni
Probabil un informatician/ ing. informatică
URGENT!!
Eu aş traduce "Einarbeitungszeit"!
Proposed translations
(germană)
5 +1 | Praktikum | Dana Arghir |
Change log
Mar 13, 2012 13:57: Dana Arghir Created KOG entry
Proposed translations
+1
13 minute
Selected
Praktikum
Der Begriff ist üblich zur Beschreibung der Praxissemester.
Example sentence:
Programme für Praktikanten
Reference:
http://www8.hp.com/de/de/jobsathp/students-graduates/programs/internship-opportunities-de.html
Peer comment(s):
agree |
Adela Schuller
: Praktikum passt genau!
1 oră
|
agree |
Helga Kugler
12 ore
|
disagree |
Marius Sfara
: Trainee passt wenn wir die Deutsche Realität als Referenz nehmen. z.B. bei Microsoft macht man internship oder auf die Deutsch dseite http://careers.microsoft.com/careers/de/de/student.aspx?&pop...
15 ore
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mersi! Deci par a exista traduceri diferite!"
Discussion
Pentru un internship de 3 luni probabil e vorba de Praktikum. Eu am intâlnit in anunturi de joburi in sensul de Trainee, cu stagii de 2-3 ani cu continuare cu oferta de job definitiv in continuare
Ein Azubi ist jemand der eine Ausbildung macht - hat nichts mit dem Trainee-Programm zu tun, das sich meistens an hochqualifizierte Fachkräfte wendet.
Internship este o angajare, in general platita, si care are scopul principal de a ramane in firma. O veti gasi mai nou pe mai toate paginile firmelor mari. Iar aceasta in Germania se numeste Trainee.<br>
Ah, si wikipedia zice cam la fel:<br>
Ein Trainee ist ein Hochschulabsolvent, der in einem Unternehmen systematisch als vielfältig einsetzbare Nachwuchskraft aufgebaut wird<br>
Ah, si mai ales ca vorbim de HP. OK, in jargon el va fi numit si Azubi (Auszubildende) de catre colegi, dar de fapt face parte dintr-un Traineeprogramm.
http://de.wikipedia.org/wiki/Praktikum
De regula fac studentii, dar pot face si absolventii pentru a se specializa in anumite domenii!
Vezi: Programme für Praktikanten:
http://www8.hp.com/de/de/jobsathp/students-graduates/program...
internship [educ.] praktisches Studiensemester
internship das Praxissemester
internship das Referendariat