Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
Satz
German translation:
der song von O-zone
Added to glossary by
Thomas Bollmann
Mar 15, 2005 13:47
19 yrs ago
1 viewer *
Romanian term
Satz
Romanian to German
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
allo salut sikijero und haiduk schiteral ju bida ma schickjere felischtata alllo allllllo
Dieser Satz ist ein Eintrag in einem Gästebuch unserer Vereinshomepage. Die Sprache soll rumänisch sein.
Da ich des Rumänischen nicht mächtig bin, würde ich sehr gerne wissen, ob dies wirklich rumänisch ist und vor allem, was der Satz bedeutet.
Als Grußzeile stand noch darunter: "Dragostea din tei". Auch da würde ich gerne die Bedeutung wissen.
Vielen Dank im Voraus.
Dieser Satz ist ein Eintrag in einem Gästebuch unserer Vereinshomepage. Die Sprache soll rumänisch sein.
Da ich des Rumänischen nicht mächtig bin, würde ich sehr gerne wissen, ob dies wirklich rumänisch ist und vor allem, was der Satz bedeutet.
Als Grußzeile stand noch darunter: "Dragostea din tei". Auch da würde ich gerne die Bedeutung wissen.
Vielen Dank im Voraus.
Proposed translations
(German)
4 | der song von O-zone | Elvira Stoianov |
Proposed translations
2 mins
Selected
der song von O-zone
hallo,
der satz ist ganz falsch geschrieben. Es sollte etwas mit "alo, sunt eu un haiduc" heißen. Eine Suche im Glossar nach Dragostea din tei (Titel des Songs), sowie im Internet sollte auch den Text und die entsprechende Übersetzung aufdecken ;)
der satz ist ganz falsch geschrieben. Es sollte etwas mit "alo, sunt eu un haiduc" heißen. Eine Suche im Glossar nach Dragostea din tei (Titel des Songs), sowie im Internet sollte auch den Text und die entsprechende Übersetzung aufdecken ;)
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank!"
Discussion