Glossary entry (derived from question below)
Feb 28, 2006 22:34
18 yrs ago
Russian term
Ayudar con formula
Russian to Spanish
Law/Patents
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Divorcio
Брак между гражданином ХХХ и гражданкой ХХХ прекращен с хххх (число, месяц, год) на основании решения ххх суда г. Москвы от ххх (число, месяц, год), о чем составлена запись акта о расторжении брака № ххх.
Спасибо.
Спасибо.
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
См.
El vínculo matrimonial entre los ciudadanos XXXXX y XXXXX se terminó a partir delxxxxxx de xxxx deaño xxxxxx, según resolución del xxx Juzgado de la ciudad de Moscú de fecha xxxxxx, lo que consta en el Nº xxx del Libro de Registro de Divorcios.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-03-01 00:08:28 GMT)
--------------------------------------------------
Otra variante que me gusta más:
"A partir del xxx dexxx del año xxx, por Resolución del xxx Juzgado de Moscú, se puso término al matrimonio entre los ciudadanos xxxx y xxxxx, lo que consta bajo el Nº xxx del Libro de Registro".
Otra: Según consta en bajo el Nº xxx del Libro de Registros de Divorcios, a partir del xxx de xxx de xxx, por Resolución del xx Juzgado de la ciudad de Moscú, los ciudadanos xxxx y xxxx se divorciaron.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-03-01 00:08:28 GMT)
--------------------------------------------------
Otra variante que me gusta más:
"A partir del xxx dexxx del año xxx, por Resolución del xxx Juzgado de Moscú, se puso término al matrimonio entre los ciudadanos xxxx y xxxxx, lo que consta bajo el Nº xxx del Libro de Registro".
Otra: Según consta en bajo el Nº xxx del Libro de Registros de Divorcios, a partir del xxx de xxx de xxx, por Resolución del xx Juzgado de la ciudad de Moscú, los ciudadanos xxxx y xxxx se divorciaron.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
Something went wrong...