اللغات التي تعمل بها:
عربي إلى أنجليزي
أنجليزي إلى عربي

ProZAli
الجودة أصل وليست مجرد هدف

Manchester, England, المملكة المتحدة
الوقت المحلي : 10:24 BST (GMT+1)

اللغة الأم :عربي (Variants: Iraqi, Kuwaiti) Native in عربي, أنجليزي Native in أنجليزي
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
رسالة المستخدم
Freelance translator, interpreter and proofreader (Arabic->English & English->Arabic)
نوع الحساب مترجم تحريري حر و/ أو مترجم فوري حر
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
الانتساب This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
خدمات مُقَدَّمة Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Transcription, Training
الخبرة
متخصص في:
الأعمال\التجارة عموماالحاسوب - عام
الشهادات، التراخيص، السير الذاتيةالطاقة \ توليد الكهرباء
المنظمات الدولية\التنمية الدولية\التعاون الدوليالطب: الرعاية الصحية
التغذيةالعلوم الاجتماعية، علم الاجتماع، الأخلاقيات، إلخ

أنشطة كدوز (PRO) نقاط مستوى المحترفين: 1064, الأسئلة المُجابة: 837, الأسئلة المطروحة: 8
Payment methods accepted باي بال , حوالة مصرفية
حافظة نماذج من النصوص المُترجمة: 4
مسارد prozaligloss
الخبرة سنوات الخبرة في الترجمة: 28. مسجل في بروز.كوم:Feb 2016
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
أوراق اعتماد عربي إلى أنجليزي (Community Interpreting Level 1 - MAES, verified)
عربي إلى أنجليزي (Community Interpreting Level 2 - MAES, verified)
أنجليزي إلى عربي (Community Interpreting Level 1 - MAES, verified)
أنجليزي إلى عربي (Community Interpreting Level 2 - MAES, verified)
العضوية N/A
برمجيات CafeTran Espresso, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Attend Anywhere, Microsoft Teams, Skype, Zoom, Powerpoint, Subtitle Workshop, Wordfast
Events and training
ممارسات مهنية ProZAli يصادق على ProZ.com's إرشادات احترافية.
Bio

A dedicated, multi-skilled, reliable and talented Arabic
<> English interpreter, translator and proof-reader.  I have many years of experience interpreting and translating
in a spectrum of fields including business, legal, medical, general and scientific
documents with a proven ability to deliver exceptionally accurate and timely
work. I had a diverse career spanning research and teaching in further and
higher education, property development and management, I.T., accounts,
investment consultancy, and motor industry. Interpreting and translation have
always been strongly present throughout my career as we dealt with clients from
various countries. My linguistic capabilities have been enriched by virtue of
my career's diversity and by the experience I have gained from studying, working
and living in English speaking countries for over four decades where I was able
to pick up on fine linguistic and cultural nuances.

I have frequently been commended
on providing thorough and accurate interpreting between all parties during
telephone and face to face meetings and specifically requested for further
meetings. Also, I have often been relied upon for verification and correction
of translated materials.

I am a good multitasker and a keen learner who can absorb
new ideas quickly and is able to adjust to new situations smoothly.  I am flexible and able to adapt to challenges
when they arise while maintaining awareness of professional roles and
boundaries. 

I hold a B.S. (Oregon State University), M.Sc. (University of Manchester), and a PhD. (University of Manchester) in Nuclear/ Mechanical Engineering.

أحرز هذا المستخدم نقاط كودوز بمساعدته لمترجمين آخرين بمصطلحات من المستوى الاحترافي. أُنقر على مجموع/مجاميع النقط لترى ترجمات المصطلحات المتوفرة.

إجمالي النقاط التي أحرزت: 1158
نقاط المستوى الاحترافي: 1064


اللغات البارزة (احترافي)
أنجليزي إلى عربي818
عربي إلى أنجليزي246
المجالات العامّة البارزة (احترافي)
أخرى447
القانون/براءات الاختراع216
التقنية/الهندسة106
الأعمال/المال92
الفن/الأدب65
النقاط في 4 مجالات آخرى >
مجالات التخصص البارزة (احترافي)
عام \ محادثات \ تحيات \ خطابات170
القانون عموماً151
القانون: العقود77
أخرى59
العلوم المالية عموماً56
السينما، الأفلام، التلفزيون، الدراما44
علم الميكانيك \ الهندسة الميكانيكية43
النقاط في 50 مجالات آخرى >

إطلع على كل النقاط التي أحرزتها >
كلمات مفتاحية: ترجمة، مترجم، عربي، انجليزي، مترجم عربي، مترجم ليبي، ترجمة شفوية، العربية، من العربية إلى الإنجليزية، اللغة الإنجليزية، من الإنجليزية إلى اللغة العربية، لهجة ليبية، أجهزة الكمبيوتر، التكنولوجيا، البرمجيات، التعريب، الهندسة، العلوم، الصحافة، الصحة، الطبية، القانونية، القانون، الإعلام، السياحة، الصناعة، الأدب، الرياضة، الألعاب، الأجهزة، السيارات، السياسة، ليبيا، ليبي، شمال أفريقيا، الاتصالات، الهندسة النووية، النقل، المالية، الاقتصاد، الطب، المحاكم، العقارات، الملكية، إدارة، التنمية، الحسابات، الترجمة، مترجم، نسخ، متعددة اللغات، وثيقة خدمات الترجمة، موقع الترجمة، الترجمة الأعمال، الترجمة خلال الهاتف، اللاجئين، اللجوء، البيئة، الطاقة، التلوث، عقد، اتفاق، الإيجار، مانشستر، المملكة المتحدة، بريطانيا، بريطاني، البريطانية، المستندات القانونية، لحسابهم الخاص، خدمة الترجمة، التدقيق، اللغويات، الإسلام، الثقافة، الأمم المتحدة، منظمات، حقوق الإنسان، هوية، شهادة ميلاد، شهادة زواج، شهادة وفاة، كشف درجات، سجل الطالب، مستشفى، الصحة العقلية، السكن، الإسكان، السيارات، المركبات، المحمول، الآلات، ألأدوات، المختبرات، الاستثمار، وسائل الإعلام، السفر، الاجازات، عطلة، النشرة، كتيب، كتاب، صحيفة، مجلة، الترجمة التقنية، التكنولوجيا، الطيران، الزراعة، التعليم، التعليم، المعونات، العمل الاجتماعي، التدريب، التعاون، وجها لوجه، على التوالي، الشرق الأوسط، إعادة التدوير، الصراع، الكتيبات، التعليمات، المهاجرون، الهجرة


آخر تحديث للصفحة الشخصية
Jan 29, 2021