取り扱い言語:
イタリア語 から 中国語
日本語 から 中国語
英語 から 中国語

Ted Lai
Ita/Jap<>Chi/Eng

Hong Kong, Hong Kong (SAR), 香港
現地時間:22:12 HKT (GMT+8)

母国語: 中国語 Native in 中国語, 英語 Native in 英語
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
アカウントタイプ フリーランスの翻訳者 / 通訳者, Identity Verified 確認済みサイトユーザ
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
所属 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
サービス Translation, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription
専門知識分野
専門分野:
芸術、美術& クラフト、絵画コンピュータ(一般)
医療(一般)金融(一般)

料金レート

KudoZ アクティビティ (PRO) PRO-レベルポイント: 32, 回答した質問: 22, 提示した質問: 3
ポートフォリオ 翻訳サンプル提出済み: 4
グロサリー Cosmetic, Food Related, General Medical
翻訳教育 Bachelor's degree - University of Hong Kong
体験 翻訳体験年数: 19. ProZ.comに登録済み: Feb 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
資格 N/A
メンバーシップ N/A
ソフトウェア Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, AutoCAD, Dreamweaver, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
プロフェッショナルプラクティス Ted Lai 推薦 ProZ.com's プロのガイドライン (v1.1).
Bio
Translating and interpreting are much more than literal work. A good translator must be able to understanding the culture and study well the usage of the text in order to give a translation in the right tone and best word choice. Similarly, interpretation requires the interpreter to understand fully the background and also relationship of relevant parties so as to avoid embarrassment.

翻訳はただテキストを通訳することではありません。通訳するためにはその言語の文化をちゃんと知らなければなりません。そして、そのテキストはなぜ書かれたのかのも意識しないと意味があっていても言葉遣いが問題になるかもしれません。それと似ていて、通訳するときは話し手と聞き手の関係を調べておく必要があります。そうしなければ、話し手の気持ちをちゃんと伝えなくなり誤解を起こすことになります。
このユーザーは、他の翻訳者のPROレベルの用語翻訳で援助をしたためKudoZポイントを取得しました。 ポイント合計をクリックして、提供された用語の翻訳を表示させます。

取得ポイント合計: 36
PRO-レベルポイント:: 32


トップの言語 (PRO)
日本語 から 英語20
中国語 から 英語4
英語 から 中国語4
イタリア語 から 英語4
トップの一般分野 (PRO)
ビジネス/金融8
技術/工学8
芸術/文学4
その他4
医療4
あと1つの分野でのポイント >
トップの特定分野 (PRO)
航空宇宙/航空/宇宙4
芸術、美術& クラフト、絵画4
医療(一般)4
生物学(バイオテク、生化学、微生物学)4
コンピュータ: ソフトウェア4
エレクトロニクス/電子工学4
IT(情報テクノロジー)4
あと1つの分野でのポイント >

全ての取得ポイントを表示 >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects3
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation3
Language pairs
イタリア語 から 中国語2
日本語 から 英語1
Specialty fields
医療(一般)1
観光&旅行1
Other fields
機械工学1
キーワード: Italian, Chinese, English, Japanese Medical, Mechanical, Computers Wordfast Interpretation, Copywriting, Type-setting


最後に更新されたプロファイル
Jul 3, 2014