Idiomas de trabajo:
inglés al español
español al inglés

Guillermina Fernandez
University graduate, 10 yrs experience

Argentina
Hora local: 17:21 -03 (GMT-3)

Idioma materno: español 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
(4 unidentified)

 Your feedback
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading
Especialización
Se especializa en
Medicina: SaludMedicina (general)
Ciencias (general)
Tarifas
inglés al español - Tarifas: 0.07 - 0.10 USD por palabra / 25 - 30 USD por hora
español al inglés - Tarifas: 0.07 - 0.10 USD por palabra / 25 - 30 USD por hora

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 76, Preguntas respondidas: 55, Preguntas formuladas: 1
Comentarios en el Blue Board de este usuario  2 comentarios

Payment methods accepted PayPal, Transferencia electrónica
Glosarios medicine acronyms/abbreviations
Formación en el ámbito de la traducción Graduate diploma - Universidad Nacional de La Plata
Experiencia Años de experiencia: 19 Registrado en ProZ.com: Jul 2014
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al español (Universidad Nacional de La Plata (Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación), verified)
español al inglés (Universidad Nacional de La Plata (Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación), verified)
Miembro de CTPCBA, CTPCBA, AATI
Software Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Events and training
Conferences attended
Prácticas profesionales Guillermina Fernandez apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.1).
Bio
Certified English-Spanish Translator
AATI Member

I hold a university degree in English-Spanish translation, and I have extended experience in the translation of medical and healthcare related texts - product descriptions, Summary of Benefits, inserts and Evidences of Coverage.

I have carried out projects for well-known companies and translation agencies, such as Fresenius Kabi Argentina, Akorbi, Cambridge BrickHouse Inc., Lexlogos Translations, Textronics Communications Ltd., Bunge Ltd., ICBC Bank.
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 80
Puntos de nivel PRO: 76


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés al español64
español al inglés12
Campos generales con más puntos (PRO)
Técnico/Ingeniería32
Medicina20
Otros16
Ciencias4
Jurídico/Patentes4
Campos específicos con más puntos (PRO)
Ingeniería (general)24
Medicina: Farmacia12
Mecánica / Ing. mecánica8
Medicina (general)8
Ciencias (general)4
Derecho: impuestos y aduanas4
Minería y minerales / Gemas4
Puntos en 3 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: spanish, english, freelance, FreeLancer, trados, medicine, science, engineering, translation, services. See more.spanish, english, freelance, FreeLancer, trados, medicine, science, engineering, translation, services, quaification, experience. See less.


Última actualización del perfil
May 14, 2021



More translators and interpreters: inglés al español - español al inglés   More language pairs