This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Slang
Poetry & Literature
Folklore
General / Conversation / Greetings / Letters
Idioms / Maxims / Sayings
Also works in:
Education / Pedagogy
Tourism & Travel
Linguistics
Insurance
Finance (general)
More
Less
Rates
German to English - Standard rate: 0.09 USD per word / 27 USD per hour English to German - Standard rate: 0.09 USD per word / 27 USD per hour
All accepted currencies
U. S. dollars (usd)
Portfolio
Sample translations submitted: 2
German to English: Cover Letter General field: Bus/Financial Detailed field: Human Resources
Source text - German 26. August 2013
Sehr geehrter Herr _________,
vielen Dank für das Telefongespräch mit Ihnen über die offene Stelle als _______ ____________ . Es hat mich gefreut, ein bisschen über Ihre Firma zu erhalten.
In einer Position bei _________, wie Sie beschrieben haben könnte ich mich sehr glücklich und zufrieden vorstellen. Meine Berufserfahrung und meine ________kenntnisse könnte ich optimal für diese Stelle einsetzen. Ihrer Antwort über ein Einstellungsgespräch sehe ich mit Freude entgegen.
Mit freundlichen Grüßen
_______ __________
Translation - English August 26, 2013
Dear Mr. ________,
Thank you so much for the opportunity to speak with you on the phone about the _____________ position. I was pleased to get to learn a bit about your company.
I can see myself very happy and fulfilled in a position with ________ like you have described. I could apply my professional experience and my knowledge of ________ optimally in this position. I look forward with pleasure to an answer from you about an interview.
Sincerely,
_______ __________
German to English: Untertitel General field: Other Detailed field: Cinema, Film, TV, Drama
Source text - German Möge die Große Mutter
unsere erste Begegnung mit einem Lächeln betrachten
Nicht schlecht – sie klingen noch etwas förmlich
Ich habe 5 Jahre lang studiert
aber es gibt noch viel zu lernen
Ruhig, seid alle ganz ruhig
Was soll das Tsu tey
Diese Dämonen haben hier nichts zu suchen
Es gab ein Zeichen
Die Tsahik soll entscheiden
Nimm ihn mit
Vater
ich sehe dich
Diese Kreature
warum bringst du sie zu uns
ich wollte ihn umbringen
aber es gb ein Zeichen von Eywa
Ich habe gesagt
kein Traumwanderer kommt hierher
Sein alien Gestank erfüllt meine Nase
Tretet zurück
ich werde mir diese Alien ansehen
Ein Krieger, ich könnte ihn mit Leichtigkeit töten
Nein!
Das ist der erster Traumwanderer Krieger den wir sehen
Wir müssen mehr über ihn lernen
Meine Tochter
du wirst ihm unsere Gebräuche lehren
zu sprechen und zu gehen wie wir
Dieser alien wird nie etwas lernen
Jeder Stein si(e)cht mehr.
Sieht ihn euch an.
Ich sehe dich
Bruder
und danke dir.
Deine Seele geht yu Eywa.
Dein Körper bleibt zurück,
um ein Teil des Volkes zu werden.
Du bist jetzt ein Sohn der Omaticaya.
Du bist Teil des Volkes.
Tsu tey wird den Krieg strupp anführen.
Aufhören bitte!
Das macht es nur schlimmer.
Wir treffen sie mitten ins Herz.
Ich habe ezwas zu sagen . . .
euch allen.
Seht ihr . . .
Das ist ein Dämon in einem falsch Korper.
Vater!
Mutter!
Eztukan, ich habe etwas zu sagen.
Hört zu!
Sprich, Jake Sulley
Ein Großes Unheil kommt über uns.
Die Himmelmenschen kommen,
um den Heimatbaum zu zerstören.
Zerstören?
Fesselt sie!
Geht sofort!
Habt keine Angst!
Greift mit dem Ikran/Krain.
aus der Luft an.
Vater!
Tochter . . .
nimm . . . meinen . . . Bogen.
Beschütze das Volk.
Tsu tey,
Sohn von Ateyo . . .
Ich stehe vor dir
bereit, dem Volk der Omaticaza zu dienen.
Erhöre uns, Große Mutter
Eywa, Quelle aller Energie.
Nimm diese Seele in dir auf
und bring sie zurück uns
Lass sie unter uns wandeln/wandern?
als eine unseres Volkes
Translation - English May the Great Mother
behold our first encounter with a smile
Not bad – you sound still a little formal
I studied for 5 years
but there is still a lot to learn
Be quiet, everyone be quiet
What is this supposed to be Tsu tey
These demons have nothing to seek here
There was a sign
The Tsahik should decide
Take him with you
Father
I see you
These creatures
why do you bring them to us
I wanted to kill him
but there was a sign from Eywa
I have said
no dream wanderer comes here
His alien stink fills my nostrils
Go back
I will look at this alien
A warrior, I could kill him with ease
No!
That is the first dream wanderer/warrior that we see
We must learn more about him
My daughter
you will teach him our ways
to speak and go like us
This alien will never learn anything
Every stone sees more
Look at him
I see you
Brother
and thank you
Your soul goes to Eywa
Your body remains behind
to become a part of the people
You are now son of the Omaticaya
You are a part of the people
Tsu tey will lead the _____??? war
Stop please!
That only makes it worse
We meet in the middle of the heart
I have something to say
to you all
Do you see . . .
That is a demon in a fake body
Father!
Mother!
Eztukan, I have something to say
Listen!
Speak, Jake Sully
A great disaster/calamity is coming over us
the sky people are coming
to destroy the home tree
Destroy?
Tie them up!
Go right away!
Have no fear!
Attack with the Ikran/Krain
out of the air.
Father!
Daughter . . .
Take . . . my . . . bow
Protect the people
Tsu tey,
Son of Ateyo
I stand before you
ready, to serve the people of Omaticaya
Listen to us Great Mother
Eywa, spring of all energy
Take this soul in you
and bring it back to us
Let her wander? with us
as one of our people
More
Less
Translation education
Master's degree - University of Tennessee
Experience
Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Oct 2014.
German to English (Master of Arts in German Language and Literature f) German to English (North Carolina Teaching License) German to English (Tennessee Teaching License)
Memberships
N/A
Software
Across, Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
I am a native speaker of U.S. English with Master's and Bachelor's Degrees in German Language and Literature. I have lived in Germany and studied at the University of Stuttgart. Since graduation I have been employed for four years as a German teacher in two public elementary schools in the U.S. and for the last year I have worked for an employee benefits company, editing and proofing enrollment materials and building small informational websites. I am only beginning to translate as a freelance translator, although I have already been doing unpaid translation projects for over five years. I am highly qualified to translate and very passionate about accuracy and attention to detail in language.