Apr 30, 2005 17:14
19 yrs ago
English term

i will always be your baby

Non-PRO Homework / test English to Punjabi Art/Literary Idioms / Maxims / Sayings love
homework

Proposed translations

+4
4 hrs
Selected

Main Hamaisha Teri Mashooq Ban Kay Rahwan Gee.

The context of this sentence is different. It's in context of a lover female talking to her male beloved. Baby in this sentence stands for beloved rather than a child or kid.


Another translation can also be

Main Hamaisha Teri Jaan Ban Kay Rahwan Gee.
Peer comment(s):

agree Shahab Arif
9 mins
agree Rajan Chopra : Yes, this is what it implies here.- Tussi thheek nishAnay tay teer mAryA vai
2 hrs
agree Tejinder Soodan : you are correct
4 hrs
agree Afshan
21 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
15 mins

main hameshan tera baccha ban ke rhagA

ਮੈਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਤੇਰਾ ਬੱਚਾ ਬਣ ਕੇ ਰਹਾਂਗਾ

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2005-04-30 17:45:19 GMT)
--------------------------------------------------

please change \'rhaga\' with \'rahangaa\' above

if said be female:
main hameshan tera baccha ban ke rahangee
(ਮੈਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਤੇਰੀ ਬੱਚੀ ਬਣ ਕੇ ਰਹਾਂਗੀ)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search