May 7, 2005 15:03
19 yrs ago
1 viewer *
Inglese term

addressing this growing high value market need

Da Inglese a Italiano Tecnico/Meccanico Marketing/Ricerche di mercato
Become part of a select group of BusinessPartners with the accreditation, technical and commercial skills capable of addressing this growing high value market need

Proposed translations

+4
13 min
Selected

in grado di soddisfare le esigenze di questo crescente e importantissimo mercato

Una proposta
Peer comment(s):

agree Federica Eriani (X)
0 min
grazie Federica!
neutral Andrea Re : Mi piace "importante" (valued?) anche se "high value" ha un connotato diverso in Inglese. C'e' un'altra parola che metta insieme i due significati?
3 min
grazie Andrea! per "value" ho trovato: valore, importanza, utilità come primo significato. Da qui ho estratto il termine proposto.
neutral esoft : yes, I agree with Andrea on "importantissimo" - just a note for everyone, key here is "high value" = "profittevole" // si profittevole e di dimensioni notevoli
15 min
sarei propenso a intenerlo come valore globale, in senso di qualità e dimensioni.
agree paolamonaco
24 min
grazie Paoletta!
agree Alberta Batticciotto : e come non concordare con la tua traduzione
58 min
grazie Alberta! (dovremmo proprio unire queste forze).
agree Paola Dentifrigi : un prezioso al posto di importantissimo? concordo pienamente con Andrea. No, non sono d'accordo. Il riferimento è al soldo :-) Forse proficuo, redditizio
1 ora
grazie Paola: qui secondo me 'importante' ha valenza di rilevante, ragguardevole..
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 min

soddisfare le esigenze di questo crescente mercato

x
Something went wrong...
+1
12 min

di rispondere alle esigenze di questo mercato di alto valore in continua crescita

di rispondere alle esigenze di questo mercato di alto valore in (continua) crescita.

Billia dice: Cioè noi stiamo perdendo quote di mercato di alto valore aggiunto ...

... La pubblicità su cellulare ha il potenziale di diventare un mercato di alto valore;però potrebbe anche essere

di rispondere alle crescenti esigenze di questo mercato di alto valore

ciao
Peer comment(s):

agree esoft : I like the structure of your sentence - // cheers, Antonella
18 min
thanks so much, my secret admirer! ;-)
neutral Paola Dentifrigi : mmhh "mercato di alto valore" tout court senza niente dopo mi convince poco
1 ora
Something went wrong...
27 min

affrontare le scommesse di questo mercato redditizio in espansione

Non mi dispiace il termine scommesse poichè il mercato é in espansione e quindi le esigenze non sono statiche.... e poi mi sembra che suoni bene!
Something went wrong...
+2
5 min

.... capaci di gestire i bisogni di questo mercato in grande sviluppo

se quello che dico io e' giusto, dovrebbe essere "market's needs"

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-05-07 15:09:56 GMT)
--------------------------------------------------

Se non e\' \"market\'s needs\" non saprei che vuole dire:((

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2005-05-07 15:38:19 GMT)
--------------------------------------------------

Come dice Esoft:
gestire i bisogni di questo mercato altamente proficuo/redditizio ed in grande sviluppo
Peer comment(s):

agree verbis : ah, ahhhhhhh, sono io? buona questa :))))) io son molto più bella...........
16 min
Grazie verbis (ma quella sei tu??)
agree theDsaint : x 1 mercato + che sviluppo direi espansione . bella l'idea di proficuo/redditizio.
1 giorno 3 ore
Grazie
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search