May 17, 2005 23:32
19 yrs ago
1 viewer *
English term

limb salvage rate

English to Polish Medical Medical (general) Vascular surgery
Kaplan Meier analysis shows a 12-month primary patency rate of 85.0% and a limb salvage rate of 98.0%. (Results of PTA)

Proposed translations

10 hrs
Selected

odsetek/wartość procentowa unikniętych amputacji

mniej dosłowna propozycja
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ze względów stylistycznych ta odpowiedź okazała się pomocniejsza. Za obie polskie odpowiedzi dziękuję!"
22 mins

see explanation

salvage = saved or rescued from destruction or restored to use

"limb salvage rate of 98.0%" means that 98% of the limbs (arms or legs) that were in danger of being permanently damaged and perhaps needing amputation because of loss of blood circulation were saved and returned to adequate health.
Something went wrong...
+1
54 mins

odsetek uratowanych kończyn

Peer comment(s):

agree Piotr Sawiec : albo nawet zgrabniej napisać, że uratowano 98% kończyn
8 hrs
Thank You (-:
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search