Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Attika
Swedish translation:
attika, bröstvärn, balustrad
Added to glossary by
Holger Gremminger
May 18, 2005 10:12
18 yrs ago
2 viewers *
German term
Attika
German to Swedish
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
"Blitzableiter um die Attika führen."
Proposed translations
(Swedish)
4 | attika; bröstvärn, balustrad | Sven Petersson |
4 +1 | vindsvåning | Stefanie Busam Golay |
Proposed translations
15 mins
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tack till er båda, värn är precis vad som menas"
+1
9 mins
vindsvåning
Attika(geschoss) = Schweizer Variante für Dachgeschoss
Peer comment(s):
agree |
Erik Hansson
0 min
|
neutral |
Sven Petersson
: Doubtful, considering the context. Please see my answer and let us know what you think!
9 mins
|
neutral |
asptech
: "Attika" är den del av ytterväggen som (eventuellt) skjuter upp ovanför taket eller vindsbjälklaget. "Attikageschoss" blir det om man lägger ett lutande tak ovanpå "attikan" så att man får en vindsvåning eller som vi ibland säger "inredd vind".
57 mins
|
Discussion