Glossary entry

English term or phrase:

certificate of average

Russian translation:

1) диспаша 2) аварийный сертификат

Added to glossary by Boris Kimel
May 19, 2005 20:43
18 yrs ago
English term

certificate of average

English to Russian Tech/Engineering Engineering: Industrial storage / transportation
- certificate of average, if possible

среди перечня документов, прилагаемых к уведомлению о повреждении оборудования при транспортировке или хранении

Спасибо.

Proposed translations

+1
8 mins
Selected

1) диспаша 2) аварийный сертификат

Два возможных варианта перевода:

ДИСПАША
Акт, составленный диспашером, содержащий в себе определение и исчисление морских убытков (аварии) и ущерба лиц, участвующих в их покрытии, в виду того, что при аварии убытки распределяются между хозяином корабля и собственником груза сообразно общей ценности корабля и груза (за вычетом фрахта, таможен. пошлин и т. п.).
http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=brokminor/16/1672...

АВАРИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ
— документ, составляемый аварийным комиссаром (сюрвейером), уполномочиваемым заранее страховщиком, который содержит описание причин и размера убытка при любом страховом случае, а также другие сведения, позволяющие судить о наличии ответственности страховщика и права страхователя на получение страхового возмещения. Аварийный сертификат служит только свидетельством убытка и не предрешает его обязательную оплату страховщиком.
http://www.baltlogistics.ru/dictionary/a.html

Peer comment(s):

agree Sergei Tumanov : диспашу вычеркнуть однозначно. поскольку применяется только при расчете общей аварии.
12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо. Использовано "аварийный сертификат", так как первого варианта я даже не слышал никогда (темнота...)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search