Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Der Bereich Armaturen stellt sich vor
Russian translation:
Знакомьтесь - участок/отдел производства арматуры
Added to glossary by
ruslingua
May 23, 2005 17:13
18 yrs ago
German term
Der Bereich Armaturen stellt sich vor
German to Russian
Tech/Engineering
Marketing / Market Research
Çàãîëîâîê ðåêëàìíîãî ïðîñïåêòà. Âñå, ÷òî ïðèõîäèò â ãîëîâó, íå çâó÷èò. "Íàïðàâëåíèå àðìàòóð õîòåëî áû ïðåäñòàâèòüñÿ" - òàê è õî÷åòñÿ â îòâåò ñêàçàòü, "íó è ïðåäñòàâëÿéñÿ - âîò è ïðåäñòàâèëîñü" :-(. "Îòðàñëü ïðîèçâîäñòâà"? "Ðàçðåøèòå ïðåäñòàâèòüñÿ: ..."? Áóäó î÷åíü áëàãîäàðíà çà "çâó÷àùèé âàðèàíò". Ñïàñèáî - Çîðÿíà.
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | Знакомьтесь - участок производства арматуры | ruslingua |
4 | Знакомьтесь: производственная программа "детали арматуры" | Volod (X) |
3 | Перед Вами.... | Andrej |
Proposed translations
+1
6 hrs
Selected
Знакомьтесь - участок производства арматуры
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Большое спасибо всем! Склоняюсь к Вашему варианту, но с "отделом". "
2 hrs
Перед Вами....
Перед Вами - производство арматуры
11 hrs
Знакомьтесь: производственная программа "детали арматуры"
"Armaturen"- это, конечно же, "детали арматуры" или "элементы арматуры" (задвижки, клапаны, краны, вентили и другие детали водопроводной или трубопроводной арматуры).
Вот мои варианты для "Der Bereich Armaturen stellt sich vor":
1) Знакомьтесь: производственная программа "детали арматуры"
2) Знакомьтесь: выпускаемая продукция "детали арматуры"
3) Знакомьтесь: производственный ассортимент "детали арматуры"
4) Знакомьтесь: область "детали арматуры"
5) Представляем: производственная программа "детали арматуры"
Со словом "Представляем:" вместо "Знакомьтесь" можно повторить все предложенные варианты.
Вот мои варианты для "Der Bereich Armaturen stellt sich vor":
1) Знакомьтесь: производственная программа "детали арматуры"
2) Знакомьтесь: выпускаемая продукция "детали арматуры"
3) Знакомьтесь: производственный ассортимент "детали арматуры"
4) Знакомьтесь: область "детали арматуры"
5) Представляем: производственная программа "детали арматуры"
Со словом "Представляем:" вместо "Знакомьтесь" можно повторить все предложенные варианты.
Something went wrong...