This question was closed without grading. Reason: 適当な回答がありません
Jun 17, 2005 02:36
18 yrs ago
英語 term

polar artery

英語 から 日本語 医療 医療(一般)
Group A comprised recipients of double-artery grafts whose polar artery was simply ligated when the accessory vessel.
生体腎移植に関する文章です。

Discussion

Non-ProZ.com Jun 20, 2005:
�݂Ȃ���A���肪�Ƃ��������܂����B
�҂����肭���̂��Ȃ������Ȃ̂ŁAclose�����Ă��������܂��B�܂���낵�����肢���܂��B
Non-ProZ.com Jun 17, 2005:
�C�O�̃T�C�g�Ɉȉ��̂悤�Ȑ�������܂������A���{��\�L���킩��܂���BGoogle�Łu�ɓ����v������Ă�A����炵����̂��q�b�g���Ȃ���ł���ˁB
a branch of the left gastroepiploic, distal splenic or inferior terminal splenic arteries which supplies the inferior pole of the spleen. Present in 82% of individuals.
Non-ProZ.com Jun 17, 2005:
cinefil���� ���肪�Ƃ��������܂��B�t�����邢���X���t�߂ɂ��铮���݂����Ȃ̂ŁA�����Ⴄ�Ǝv���܂��B

Proposed translations

59分

極動脈

極動脈

Polar artery is actually artery which is located at the end (pole)

Something went wrong...
48分

極動脈

極動脈

前頭極動脈(Arteria polaris frontalis 【前頭極動脈 ぜんとうきょくどうみゃく】 Polar frontal artery)

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 20 mins (2005-06-17 07:57:41 GMT)
--------------------------------------------------

inferior pole
[TA].下極(垂直になっている長軸をもつ構¥造で,長軸の最下方の足底に最も近い点.ある構¥造表¥面の最下方の点

inferior pole of kidney
[TA].腎〔臓〕下極(腎臓の下端)

ということから
inferior artery(n)
下腹壁動脈【解剖】

が怪しいと思うのですがどうでしょう?
http://www.lib.kobe-u.ac.jp/products/anatomy/hassei/chap5.pd...
http://pub.maruzen.co.jp/book_magazine/ support/core_kaibo_ans.pdf
Something went wrong...
1日 7時間

副・腎動脈 or 第二腎動脈 or 過剰腎動脈

お尋ねの文章は、いわば「複数腎動脈を有する腎移植時における血行再建術」、に関するものではないでしょうか。腎臓の上極(上端)または下極(下端)に、腎動脈以外の動脈の枝を受け取ることがあり、こうした腎臓の同種移植は合併症リスクの高さから忌避されてきたが、連合吻合術ほかによる手術結果は、予後、血清クレアチニン濃度、急性拒絶反応の発生率などから見て、通常の腎移植術と差がない、という同様要旨のpaperを参照URLに挙げておきました。
ちなみに「副・腎動脈」に対してもう一方は「主腎動脈」と呼ぶようです。「第二腎動脈」「過剰腎動脈」の用例も各1件、Googleでヒットしました。

複数腎静脈・腎動脈を有する腎移植時における血行再建術の検討
中川 由紀(新潟大学大学院腎泌尿器病態学分野)
http://www.med.niigata-u.ac.jp/uro/pdf/program2.pdf

腎臓の上極あるいは下極は、腎動脈以外の動脈の枝を受け取ることがある。この動脈を副腎動脈accessory renal arteries といい、稀ではない。もちろん副腎動脈は、副・腎動脈であって副腎・動脈ではない。
http://www.lib.kobe-u.ac.jp/products/anatomy/hassei/chap8.pd...


--------------------------------------------------
Note added at 3 days 22 mins (2005-06-20 02:59:35 GMT)
--------------------------------------------------

補足:
結論として、ご提示の文に間違いがなければ、when the accessory vesselはwhen it was the accessory vesselで、polar artery=accessory vesselという解釈です。試訳は下記です。

A群は複数動脈を有する腎移植のレシピエントで、副腎動脈を単結紮した例である。
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • 用語検索
  • 仕事
  • フォーラム
  • Multiple search